Be-in 歌詞 日本語訳

ダンディ・ウォーホルズ - Be-in

by The Dandy Warhols

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Dandy Warhols Be-in

Date: Sun, 25 Jan 1998 13:03:39 -0600 (CST)
日付: 1998 年 1 月 25 日 (日) 13:03:39 -0600 (CST)
From: "Michael L. Heuer"
出典:「マイケル・L・ホイヤー」
Subject: CRD: d/dandy_warhols/be-in.crd
件名: CRD: d/dandy_warhols/be-in.crd
intro/verse riff (starts around 1:30):
イントロ/ヴァースのリフ (1:30 あたりから始まります):
Asus2 (slide up)
Asus2 (スライドアップ)
e -------------------------------------0*---- (* also -5- )
e -------------------------------------0*---- (* も -5- )
D -----2---2-----2---2----4-------5---------- repeat
D -----2---2-----2---2-----4-----5---------- 繰り返し
A ---0---------0----------0-------0---------- indefinately
---0----------0----------0----------0---------- 無限に
(also strum chords)
(コードもストラムします)
In my room
私の部屋で
Alone in my room
自分の部屋に一人で
I'll be-in for the world (?)
世界に向けて(?)
And can't you see
そして、見えませんか
I know (?)
知っています(?)
Feeling good enough to try
試すのに十分な気分
All the drugs that you bring
持参した薬はすべて
They're antiquated beyond belief
信じられないほど時代遅れだ
Just to be good enough to get me high
私をハイにするのに十分なだけでいい
chorus:
コーラス:
(lead in) A
(リードイン)A
Am I
私ですか
Am I
私ですか
My only only only friend
私の唯一の唯一の友達
But am I (?)
でも私は(?)
(repeat chorus)
(コーラスを繰り返す)
verse:
詩:
And I go (?)
そして私は行きます(?)
I (?)
私(?)
I'll ask to be (?)
お願いします(?)
sit and wait for the phone to ring
座って電話が鳴るのを待ちます
I'd be happier with just enough (?)
それだけでも嬉しいです(?)
chorus:
コーラス:
Am I
私ですか
Am I
私ですか
My only only only friend
私の唯一の唯一の友達
But am I (?)
でも私は(?)
(repeat chorus)
(コーラスを繰り返す)
solo riff:
ソロリフ:
(played by Zia on the moog, but ... ?)
(ムーグではジアが演じていますが...?)
Only only only only
ただだけだけだけ
Only only only only
ただだけだけだけ
Only only only only
ただだけだけだけ
Only only only only
ただだけだけだけ
Only only only only
ただだけだけだけ
Only only only only
ただだけだけだけ
Only only only only
ただだけだけだけ
Only only only friend
ただだけだけ、友達だけ
But am I (?)
でも私は(?)
* copyright 1997 Dandy Warhol Music (ASCAP)
* 著作権 1997 Dandy Warhol Music (ASCAP)
* written by C.Taylor.
* C.テイラー著。
Lyrics courtesy of Justin McGrotty .
歌詞は Justin McGrotty のご厚意によるものです。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.