Surfaced Paroles Traduction Française
L'été dangereux - Surface
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is not perfect I'm sure, specially the timing of the notes in the lyrics. I
Ce n'est pas parfait, j'en suis sûr, surtout le timing des notes dans les paroles. Je
think you can manage. Hope you like this, made it myself :) For me this is better
je pense que tu peux gérer. J'espère que vous aimerez ça, je l'ai fait moi-même :) Pour moi, c'est mieux
on acoustic or classical guitars. Enjoy
sur des guitares acoustiques ou classiques. Profitez
Leave me comments or suggestion for corrections and Request on tabs or chords :)
Laissez-moi des commentaires ou des suggestions de corrections et des demandes sur des tablatures ou des accords :)
Verse:
Verset :
I set my words on the ground, and I was grinding my teeth.
Je posais mes mots par terre et je grinçais des dents.
I planned the pieces alike to see if planets could speak.
J'ai planifié les pièces pour voir si les planètes pouvaient parler.
It took my mind by surprise and I was finally free
Cela m'a pris par surprise et j'étais enfin libre
from all my darkest days.
de tous mes jours les plus sombres.
I found my heartbeat again and dropped to my knees.
J'ai retrouvé mon rythme cardiaque et je me suis mis à genoux.
There was the sun in my eyes, it made a star out of me.
Il y avait le soleil dans mes yeux, ça faisait de moi une étoile.
It's like my life was a list,
C'est comme si ma vie était une liste,
and my head was first to get crossed off.
et ma tête a été la première à être barrée.
Pre-Chorus:
Pré-refrain :
And it's a pleasure that I keep
Et c'est un plaisir que je garde
to sit down with my friends and talk about my day.
m'asseoir avec mes amis et parler de ma journée.
Chorus:
Chœur :
Can you hear me? Well I don't even care.
Pouvez-vous m'entendre ? Eh bien, je m'en fiche.
I'll stop my screaming to look the other way.
Je vais arrêter de crier pour détourner le regard.
It's been a bad year, so let me sleep in one more day.
Ça a été une mauvaise année, alors laisse-moi dormir un jour de plus.
I really found that simple things live closest to your home.
J’ai vraiment trouvé que les choses simples habitent au plus près de chez soi.
I'm not alone because I live inside a world that is my own.
Je ne suis pas seul parce que je vis dans un monde qui m'appartient.
I haven't found what I've been looking for yet,
Je n'ai pas encore trouvé ce que je cherchais,
but you can count on me to stay forever.
mais tu peux compter sur moi pour rester pour toujours.
Verse 2:
Verset 2 :
And that's the truth, we'll stay just fine.
Et c'est la vérité, nous resterons très bien.
I'm coming back and just on time
Je reviens et juste à l'heure
to be myself again, the way that made me real.
être à nouveau moi-même, de la manière qui m'a rendu réel.
So tell me have you surfaced yet?
Alors dis-moi, as-tu déjà refait surface ?
This is how it felt when I was growing up
C'est ce que je ressentais quand je grandissais
and being part of no one but you found yourself.
et ne faire partie de personne d'autre que vous vous êtes retrouvé.
And that says a lot to me these days.
Et cela me dit beaucoup de choses ces jours-ci.
Pre-Chorus:
Pré-refrain :
I'm sorry for the way I used to be.
Je suis désolé pour la façon dont j'étais.
I was just a kid.
Je n'étais qu'un enfant.
Chorus:
Chœur :
Can you hear me? Well I don't even care.
Pouvez-vous m'entendre ? Eh bien, je m'en fiche.
I'll stop my screaming to look the other way.
Je vais arrêter de crier pour détourner le regard.
It's been a bad year, so let me sleep in one more day.
Ça a été une mauvaise année, alors laisse-moi dormir un jour de plus.
I really found that simple things live closest to your home.
J’ai vraiment trouvé que les choses simples habitent au plus près de chez soi.
I'm not alone because I live inside a world that is my own.
Je ne suis pas seul parce que je vis dans un monde qui m'appartient.
I haven't found what I've been looking for yet,
Je n'ai pas encore trouvé ce que je cherchais,
but you can count on me to stay forever.
mais tu peux compter sur moi pour rester pour toujours.
Yeah, let me sleep it off.
Ouais, laisse-moi dormir.
"Try not to be hard on yourself", was all I ever heard from her.
"Essayez de ne pas être dur avec vous-même", c'est tout ce que j'ai entendu d'elle.
I finally think I understand what she was saying to me.
Je crois enfin comprendre ce qu'elle me disait.
Because nothing's worth the pain in your back, believe in that.
Parce que rien ne vaut les douleurs dans le dos, croyez-y.
The world can take control, but don't ever lose your heart.
Le monde peut prendre le contrôle, mais ne perdez jamais votre cœur.
Because I know you better than that.
Parce que je te connais mieux que ça.
Because I know you better than that.
Parce que je te connais mieux que ça.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
