Surfaced Songtekst Nederlandse Vertaling
De gevaarlijke zomer - opgedoken
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is not perfect I'm sure, specially the timing of the notes in the lyrics. I
Dit is niet perfect, daar ben ik zeker van, vooral de timing van de noten in de tekst. ik
think you can manage. Hope you like this, made it myself :) For me this is better
denk dat je het wel aankunt. Ik hoop dat je dit leuk vindt, heb het zelf gemaakt :) Voor mij is dit beter
on acoustic or classical guitars. Enjoy
op akoestische of klassieke gitaren. Geniet ervan
Leave me comments or suggestion for corrections and Request on tabs or chords :)
Laat opmerkingen of suggesties voor correcties achter en verzoek om tabbladen of akkoorden :)
Verse:
Vers:
I set my words on the ground, and I was grinding my teeth.
Ik zette mijn woorden op de grond en knarste met mijn tanden.
I planned the pieces alike to see if planets could speak.
Ik plande de stukken hetzelfde om te zien of planeten konden spreken.
It took my mind by surprise and I was finally free
Het verraste mij en ik was eindelijk vrij
from all my darkest days.
van al mijn donkerste dagen.
I found my heartbeat again and dropped to my knees.
Ik vond mijn hartslag weer en viel op mijn knieën.
There was the sun in my eyes, it made a star out of me.
Er scheen de zon in mijn ogen, het maakte een ster van mij.
It's like my life was a list,
Het is alsof mijn leven een lijst was,
and my head was first to get crossed off.
en mijn hoofd was de eerste die werd doorgestreept.
Pre-Chorus:
Pre-refrein:
And it's a pleasure that I keep
En het is een genoegen dat ik blijf behouden
to sit down with my friends and talk about my day.
om met mijn vrienden te gaan zitten en over mijn dag te praten.
Chorus:
refrein:
Can you hear me? Well I don't even care.
Kun je mij horen? Nou, het maakt mij niet eens uit.
I'll stop my screaming to look the other way.
Ik stop met schreeuwen en kijk de andere kant op.
It's been a bad year, so let me sleep in one more day.
Het was een slecht jaar, dus laat me nog een dag uitslapen.
I really found that simple things live closest to your home.
Ik heb echt ontdekt dat eenvoudige dingen het dichtst bij huis wonen.
I'm not alone because I live inside a world that is my own.
Ik ben niet de enige, want ik leef in een wereld die de mijne is.
I haven't found what I've been looking for yet,
Ik heb nog niet gevonden wat ik zocht,
but you can count on me to stay forever.
maar je kunt erop rekenen dat ik voor altijd blijf.
Verse 2:
Vers 2:
And that's the truth, we'll stay just fine.
En dat is de waarheid: het gaat prima met ons.
I'm coming back and just on time
Ik kom terug en net op tijd
to be myself again, the way that made me real.
om weer mezelf te zijn, op de manier die mij echt maakte.
So tell me have you surfaced yet?
Dus vertel me, ben je al opgedoken?
This is how it felt when I was growing up
Zo voelde het toen ik opgroeide
and being part of no one but you found yourself.
en deel uitmaken van niemand anders dan jijzelf.
And that says a lot to me these days.
En dat zegt mij tegenwoordig veel.
Pre-Chorus:
Pre-refrein:
I'm sorry for the way I used to be.
Het spijt me voor de manier waarop ik vroeger was.
I was just a kid.
Ik was nog maar een kind.
Chorus:
refrein:
Can you hear me? Well I don't even care.
Kun je mij horen? Nou, het maakt mij niet eens uit.
I'll stop my screaming to look the other way.
Ik stop met schreeuwen en kijk de andere kant op.
It's been a bad year, so let me sleep in one more day.
Het was een slecht jaar, dus laat me nog een dag uitslapen.
I really found that simple things live closest to your home.
Ik heb echt ontdekt dat eenvoudige dingen het dichtst bij huis wonen.
I'm not alone because I live inside a world that is my own.
Ik ben niet de enige, want ik leef in een wereld die de mijne is.
I haven't found what I've been looking for yet,
Ik heb nog niet gevonden wat ik zocht,
but you can count on me to stay forever.
maar je kunt erop rekenen dat ik voor altijd blijf.
Yeah, let me sleep it off.
Ja, laat me het uitslapen.
"Try not to be hard on yourself", was all I ever heard from her.
"Probeer niet hard voor jezelf te zijn", was het enige dat ik ooit van haar hoorde.
I finally think I understand what she was saying to me.
Ik denk eindelijk dat ik begrijp wat ze tegen me zei.
Because nothing's worth the pain in your back, believe in that.
Want niets is de pijn in je rug waard, geloof daar in.
The world can take control, but don't ever lose your heart.
De wereld kan de controle overnemen, maar verlies nooit je hart.
Because I know you better than that.
Omdat ik je beter ken dan dat.
Because I know you better than that.
Omdat ik je beter ken dan dat.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
