War Paint كلمات أغنية ترجمة عربية
الصيف الخطير - طلاء الحرب
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A few notes:
بعض الملاحظات:
1. It can be played in Bb or with a capo on 3 in G Major. If you're playing with a capo
1. يمكن اللعب بها في Bb أو مع الكابو على 3 في G Major. إذا كنت تلعب مع كابو
and don't know any transposition follow the chart.
ولا أعرف أي تحويل اتبع الرسم البياني.
Bb, play G major
ب، لعب G الكبرى
F, play D major
F، العب D الكبرى
Gm, play E minor
جيم، العب E الصغرى
Eb, play C major
إب، العب C الكبرى
Eb/D, play C/B
إب/د، تشغيل سي/ب
2. I prefer to play a Fsus4 instead of an F, but it's personal taste.
2. أفضل أن ألعب Fsus4 بدلاً من F، لكن هذا ذوق شخصي.
[Pretty Much Repeat F Eb to Gm the whole verse, except for the last time play F to Eb.
[كرر إلى حد كبير F Eb إلى Gm الآية بأكملها، باستثناء المرة الأخيرة التي تلعب فيها F إلى Eb.
Look below for timing]
انظر أدناه لمعرفة التوقيت]
I was starting to shake
لقد بدأت تهتز
From the days I've been up
من الأيام التي قمت فيها
There's a lot on my plate
هناك الكثير على طبقي
And the ones I loved stopped answering
والذين أحببتهم توقفوا عن الرد
They left me to find my self
لقد تركوني لأجد نفسي
In my own hate
في كرهي الخاص
I work all alone with a cynical taste
أنا أعمل بمفردي مع ذوق ساخر
And the day I get out
ويوم خروجي
Is the day I'll be made
هو اليوم الذي سأصنع فيه
I was cut out of stone
لقد قطعت من الحجر
And carved with a blade
ومنحوتة بشفرة
Head down with all of my hardships
اتجه للأسفل بكل ما أعانيه من مصاعب
There's nothing too strong
لا يوجد شيء قوي جدا
That I cant face
الذي لا أستطيع مواجهته
Don't stop 'till you finally have it
لا تتوقف حتى تحصل عليه أخيرًا
It should be more like a habit
ينبغي أن يكون أشبه بالعادة
horus
حورس
Repeat to the whole horus, see below for timing
كرر ذلك لحورس بأكمله، انظر أدناه لمعرفة التوقيت
Come down,
النزول،
All the fighting's over
كل القتال انتهى
I let you breathe your own air
أتركك تتنفس هوائك
I will set my arms down in a corner
سأضع ذراعي في الزاوية
When I turn around
عندما أستدير
You will tell me how you're up now
ستخبرني كيف حالك الآن
From your dream of clovers
من حلمك بالبرسيم
Said, "not a thing will compare
قال: لا شيء يقارن
To the sense you give me, and disorder
بمعنى أنك تعطيني، والاضطراب
When you turn around
عندما تستدير
And I can't breathe"
ولا أستطيع التنفس"
This verse is kind of wierd, it requires a little bit of memorization
هذه الآية غريبة نوعًا ما، وتتطلب القليل من الحفظ
There wasn't a trace
لم يكن هناك أثر
Of the war letting up
من ترك الحرب
And the days went on late
ومرت الأيام متأخرة
I struggled
لقد كافحت
And I fell to solid ground
وسقطت على أرض صلبة
It led me to my escape
لقد قادني إلى هروبي
Now here I am outside of your gate
والآن أنا هنا خارج بوابتك
I was hoping you could
كنت آمل أن تتمكن من ذلك
horus
حورس
Bb F Gm Eb again
Bb F Gm Eb مرة أخرى
Come down,
النزول،
All the fighting's over
كل القتال انتهى
I let you breathe your own air
أتركك تتنفس هوائك
I will set my arms down in a corner
سأضع ذراعي في الزاوية
When I turn around
عندما أستدير
You will tell me how you're up now
ستخبرني كيف حالك الآن
From your dream of clovers
من حلمك بالبرسيم
Said, "not a thing will compare
قال: لا شيء يقارن
To the sense you give me, and disorder
بمعنى أنك تعطيني، والاضطراب
When you turn around
عندما تستدير
And I can't breathe"
ولا أستطيع التنفس"
ridge
ريدج
Listen to the song to get this part
استمع للأغنية لتحصل على هذا الجزء
Well, I came to say sorry
حسنا، جئت لأقول آسف
I shouldn't have left
لا ينبغي لي أن أغادر
But my bitterness got to me
لكن مرارتي وصلت إلي
Before you did
قبل أن تفعل
And now I'm laying in gardens
والآن أنا مستلقي في الحدائق
Where we start over again
حيث نبدأ من جديد
I know that you got me
أعلم أنك حصلت علي
And this is it
وهذا كل شيء
horus
حورس
Repeat Bb F Gm Eb. End on Bb.
كرر Bb F Gm Eb. تنتهي عند ب.
Come down,
النزول،
All the fighting's over
كل القتال انتهى
I let you breathe your own air
أتركك تتنفس هوائك
I will set my arms down in a corner
سأضع ذراعي في الزاوية
When I turn around
عندما أستدير
You will tell me how you're up now
ستخبرني كيف حالك الآن
From your dream of clovers
من حلمك بالبرسيم
Said, "not a thing will compare
قال: لا شيء يقارن
To the sense you give me, and disorder
بمعنى أنك تعطيني، والاضطراب
When you turn around
عندما تستدير
And I can't breathe"
ولا أستطيع التنفس"
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
