Friday Night Paroles Traduction Française

Les Ténèbres - Vendredi Soir

by The Darkness

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Darkness Friday Night

Poptastic metal from uk's Spinal tap-esk 'The Darkness'...surely their next single.
Du métal poptastique du groupe britannique Spinal tap-esk 'The Darkness'... sûrement leur prochain single.
This is basically the chords & intro/break piece.I haven't had time nor patience
Il s'agit essentiellement des accords et du morceau d'intro/break. Je n'ai pas eu le temps ni la patience.
& basically couldn't be arsed to put up the two lead pieces but if anyone wants to
& fondamentalement, je ne pouvais pas être culotté de mettre en place les deux pièces principales, mais si quelqu'un le veut
have a crack that would be cool.,great song!!!
avoir une fissure, ce serait cool., super chanson !!!
Jam along...& enjoy,the Darkness!
Jouez... et profitez des ténèbres !
The Darkness - Friday night
Les Ténèbres - Vendredi soir
Intro - Strums out E
Intro - Gratter E
E--0----------------I-------------------------------------------------
E--0----------------Je-------------------------------------------------
B-----5h-4h-0-------I-------------------------------------------------
B-----5h-4h-0-------I-------------------------------------------------
G-------------6--2--I-------------------------------------------------
G-------------6--2--I-------------------------------------------------
D-------------------I--2----------2--------2---4----------------------
D---------I--2----------2--------2--------4----------------------
A-------------------I---------0--------(0)----------------------------
A-----------------------Je---------0--------(0)----------------------------
E-------------------I------0---------0--0-----------------------------
E---------I------0---------0--0-----------------------------
Hey you!
Hé toi !
Do you remember me
Te souviens-tu de moi
I used to sit next to you at school
J'avais l'habitude de m'asseoir à côté de toi à l'école
We indulged in all the extra-curricular activities
Nous nous sommes livrés à toutes les activités extrascolaires
We weren't particularly cool
Nous n'étions pas particulièrement cool
Oooh, Monday cycling
Oooh, lundi à vélo
Tuesday gymnastics
Gymnastique du mardi
Dancing on a Friday night
Danser un vendredi soir
I got Bridge Club on Wednesday
J'ai reçu le Bridge Club mercredi
Archery on Thursday
Tir à l'arc jeudi
Dancing on a Friday night
Danser un vendredi soir
Hey you!
Hé toi !
Could you ever fall for me....oooh
Pourrais-tu un jour tomber amoureux de moi...oooh
The way I fell for you
La façon dont je suis tombé amoureux de toi
And do you dwell upon the thoughts that I occupy
Et est-ce que tu t'attardes sur les pensées que j'occupe
Or do you give yourself things to do
Ou est-ce que tu te donnes des choses à faire
Oooh Monday rowing
Oooh lundi aviron
Tuesday badminton
badminton du mardi
Dancing on a Friday night
Danser un vendredi soir
I got ping pong on Wednesday
J'ai joué au ping-pong mercredi
Needlework on Thursday
Travaux d'aiguille jeudi
Dancing on a Friday night
Danser un vendredi soir
E(Strums out to intro)
E (gratte l'intro)
With you, with you
Avec toi, avec toi
E plays & picked through Justins vocol harmony break.
E joue et choisi via la pause d'harmonie vocale de Justin.
Lead break?.. (hadn't time to do this put it up if you've worked it out)
Rupture de plomb ?.. (je n'ai pas eu le temps de le faire, affichez-le si vous l'avez résolu)
(Played as chorus)
(Joué en chœur)
Monday, Tuesday
lundi, mardi
Wednesday, Thursday
mercredi, jeudi
Dancing on a Friday night
Danser un vendredi soir
Let the music smother me
Laisse la musique m'étouffer
Whole weekend recovery
Récupération tout le week-end
Dancing on a Friday night
Danser un vendredi soir
See the lady I adore
Voir la dame que j'adore
Dancing on the dancing floor
Danser sur la piste de danse
Dancing on a Friday night
Danser un vendredi soir
God the way she moves moves me
Dieu, la façon dont elle bouge m'émeut
To write bad poetry
Pour écrire de la mauvaise poésie
Dancing on a Friday night
Danser un vendredi soir
With you.
Avec toi.
End lead piece?.. (this one too)
Fin du morceau de plomb ?.. (celui-là aussi)
There you go...i worked it out myself just listening to the track
Et voilà... j'ai compris moi-même rien qu'en écoutant le morceau
so do tell us if you know different, I thankyou.
alors dites-nous si vous savez différent, je vous remercie.
Wiggy.
Wiggy.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.