Friday Night Testo Traduzione Italiana

L'oscurità - Venerdì sera

by The Darkness

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Darkness Friday Night

Poptastic metal from uk's Spinal tap-esk 'The Darkness'...surely their next single.
Metal poptastico dagli Spinal tap-esk del Regno Unito "The Darkness"... sicuramente il loro prossimo singolo.
This is basically the chords & intro/break piece.I haven't had time nor patience
Questi sono fondamentalmente gli accordi e il pezzo di introduzione/break. Non ho avuto né tempo né pazienza
& basically couldn't be arsed to put up the two lead pieces but if anyone wants to
E fondamentalmente non potrei essere dannato a mettere su i due pezzi principali, ma se qualcuno vuole farlo
have a crack that would be cool.,great song!!!
fai una pausa, sarebbe fantastico., bellissima canzone!!!
Jam along...& enjoy,the Darkness!
Suona insieme... e goditi l'oscurità!
The Darkness - Friday night
L'oscurità - Venerdì sera
Intro - Strums out E
Intro - Strimpella E
E--0----------------I-------------------------------------------------
E--0----------------I-------------------------------------------------
B-----5h-4h-0-------I-------------------------------------------------
B-----5h-4h-0---------------I-------------------------------------------------
G-------------6--2--I-------------------------------------------------
G-------------6--2--I-------------------------------------------------
D-------------------I--2----------2--------2---4----------------------
D-------------------I--2----------2--------2---4------------------------------
A-------------------I---------0--------(0)----------------------------
A-------------------I---------0--------(0)------------------------------------
E-------------------I------0---------0--0-----------------------------
E--------------------Io------0---------0--0------------------------------------
Hey you!
Ehi tu!
Do you remember me
Ti ricordi di me?
I used to sit next to you at school
A scuola mi sedevo accanto a te
We indulged in all the extra-curricular activities
Ci siamo dedicati a tutte le attività extracurriculari
We weren't particularly cool
Non eravamo particolarmente simpatici
Oooh, Monday cycling
Oooh, lunedì in bicicletta
Tuesday gymnastics
Martedì ginnastica
Dancing on a Friday night
Ballando un venerdì sera
I got Bridge Club on Wednesday
Mercoledì ho ricevuto il Bridge Club
Archery on Thursday
Giovedì tiro con l'arco
Dancing on a Friday night
Ballando un venerdì sera
Hey you!
Ehi tu!
Could you ever fall for me....oooh
Potresti mai innamorarti di me... oooh
The way I fell for you
Il modo in cui mi sono innamorato di te
And do you dwell upon the thoughts that I occupy
E ti soffermi sui pensieri che occupo
Or do you give yourself things to do
Oppure ti dai delle cose da fare
Oooh Monday rowing
Oooh lunedì a remare
Tuesday badminton
Martedì badminton
Dancing on a Friday night
Ballando un venerdì sera
I got ping pong on Wednesday
Mercoledì ho giocato a ping pong
Needlework on Thursday
Il ricamo giovedì
Dancing on a Friday night
Ballando un venerdì sera
E(Strums out to intro)
Mi (strimpella all'introduzione)
With you, with you
Con te, con te
E plays & picked through Justins vocol harmony break.
Mi suona e viene ripreso durante la pausa di armonia vocale di Justin.
Lead break?.. (hadn't time to do this put it up if you've worked it out)
Interruzione di piombo?... (non ho avuto il tempo di farlo, mettilo su se lo hai risolto)
(Played as chorus)
(Suonato come coro)
Monday, Tuesday
Lunedì, martedì
Wednesday, Thursday
Mercoledì, giovedì
Dancing on a Friday night
Ballando un venerdì sera
Let the music smother me
Lascia che la musica mi soffochi
Whole weekend recovery
Recupero per tutto il fine settimana
Dancing on a Friday night
Ballando un venerdì sera
See the lady I adore
Vedi la signora che adoro
Dancing on the dancing floor
Ballare sulla pista da ballo
Dancing on a Friday night
Ballando un venerdì sera
God the way she moves moves me
Dio, il modo in cui si muove mi commuove
To write bad poetry
Scrivere cattive poesie
Dancing on a Friday night
Ballando un venerdì sera
With you.
Con te.
End lead piece?.. (this one too)
Fine del pezzo principale?.. (anche questo)
There you go...i worked it out myself just listening to the track
Ecco qua... l'ho capito da solo semplicemente ascoltando la traccia
so do tell us if you know different, I thankyou.
quindi dicci se sai di diverso, ti ringrazio.
Wiggy.
Wiggy.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.