Friday Night Songtekst Nederlandse Vertaling
De Duisternis - Vrijdagavond
by The Darkness
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Poptastic metal from uk's Spinal tap-esk 'The Darkness'...surely their next single.
Poptastische metal van het Britse Spinal tap-esk 'The Darkness'...zeker hun volgende single.
This is basically the chords & intro/break piece.I haven't had time nor patience
Dit zijn eigenlijk de akkoorden en het intro/break-stuk. Ik heb geen tijd of geduld gehad
& basically couldn't be arsed to put up the two lead pieces but if anyone wants to
& Het zou eigenlijk niet mogelijk zijn om de twee loden stukken op te hangen, maar als iemand dat wil
have a crack that would be cool.,great song!!!
heb een crack, dat zou cool zijn., geweldig nummer!!!
Jam along...& enjoy,the Darkness!
Jam mee... en geniet van de duisternis!
The Darkness - Friday night
De Duisternis - Vrijdagavond
Intro - Strums out E
Intro - Tokkelt E
E--0----------------I-------------------------------------------------
E--0----------------Ik---------------------------------------------
B-----5h-4h-0-------I-------------------------------------------------
B -----5h-4h-0-------I---------------------------------------------
G-------------6--2--I-------------------------------------------------
G-------------6--2--Ik---------------------------------------------
D-------------------I--2----------2--------2---4----------------------
D------------------I--2----------2--------2---4----------------------
A-------------------I---------0--------(0)----------------------------
A------------------Ik---------0--------(0)---------------------------
E-------------------I------0---------0--0-----------------------------
E------------------Ik------0---------0--0---------------------------
Hey you!
Hé jij!
Do you remember me
Herinner je je mij nog?
I used to sit next to you at school
Op school zat ik naast je
We indulged in all the extra-curricular activities
We hebben genoten van alle buitenschoolse activiteiten
We weren't particularly cool
We waren niet bijzonder cool
Oooh, Monday cycling
Oooh, maandag fietsen
Tuesday gymnastics
Dinsdag gymnastiek
Dancing on a Friday night
Dansen op een vrijdagavond
I got Bridge Club on Wednesday
Woensdag heb ik Bridge Club
Archery on Thursday
Boogschieten op donderdag
Dancing on a Friday night
Dansen op een vrijdagavond
Hey you!
Hé jij!
Could you ever fall for me....oooh
Zou je ooit voor mij kunnen vallen...oooh
The way I fell for you
De manier waarop ik voor je viel
And do you dwell upon the thoughts that I occupy
En sta je stil bij de gedachten die ik bezighoud
Or do you give yourself things to do
Of geef je jezelf dingen te doen
Oooh Monday rowing
Oooh maandag roeien
Tuesday badminton
Dinsdag badminton
Dancing on a Friday night
Dansen op een vrijdagavond
I got ping pong on Wednesday
Ik heb woensdag pingpong gehad
Needlework on Thursday
Handwerken op donderdag
Dancing on a Friday night
Dansen op een vrijdagavond
E(Strums out to intro)
E(Tokkelt naar intro)
With you, with you
Met jou, met jou
E plays & picked through Justins vocol harmony break.
E speelt en kiest tijdens Justins vocale harmoniepauze.
Lead break?.. (hadn't time to do this put it up if you've worked it out)
Lead break?.. (had geen tijd om dit te doen, zet het op als je het hebt uitgewerkt)
(Played as chorus)
(Gespeeld als refrein)
Monday, Tuesday
Maandag, dinsdag
Wednesday, Thursday
Woensdag, Donderdag
Dancing on a Friday night
Dansen op een vrijdagavond
Let the music smother me
Laat de muziek mij verstikken
Whole weekend recovery
Herstel van het hele weekend
Dancing on a Friday night
Dansen op een vrijdagavond
See the lady I adore
Zie de dame die ik aanbid
Dancing on the dancing floor
Dansen op de dansvloer
Dancing on a Friday night
Dansen op een vrijdagavond
God the way she moves moves me
God, de manier waarop ze beweegt, ontroert mij
To write bad poetry
Om slechte poëzie te schrijven
Dancing on a Friday night
Dansen op een vrijdagavond
With you.
Met jou.
End lead piece?.. (this one too)
Eindloodstuk?.. (deze ook)
There you go...i worked it out myself just listening to the track
Alsjeblieft... ik ben er zelf achter gekomen door alleen maar naar het nummer te luisteren
so do tell us if you know different, I thankyou.
dus vertel ons als u anders weet, ik dank u.
Wiggy.
Wiggy.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
