Everybody Knows Paroles Traduction Française

Les Dave Clark Five - Tout le monde le sait

by The Dave Clark Five

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Dave Clark Five Everybody Knows

Everybody Knows (I Still Love You)Dave Clark Five:
Tout le monde le sait (je t'aime toujours)Dave Clark Five :
#37 on BB HOt 100 on COLUMBIA Records in 1965.
# 37 sur BB HOt 100 sur COLUMBIA Records en 1965.
INTRO: Cmaj7
INTRO : Cmaj7
#1.
#1.
Everybody knows, you've been treating me bad.
Tout le monde sait que tu m'as mal traité.
Everybody knows, you've been makin' me sad.
Tout le monde le sait, tu me rends triste.
Well, you don't have to lie, 'cause I'm no fool.
Eh bien, tu n'es pas obligé de mentir, parce que je ne suis pas idiot.
I can see you don't want my love at all..I know
Je peux voir que tu ne veux pas du tout de mon amour..je sais
I still love you.
Je t'aime toujours.
#2.
#2.
Everybody knows, he's been hanging around.
Tout le monde le sait, il traîne.
Everybody knows, you've been painting the town.
Tout le monde le sait, vous avez peint la ville.
He could never love you, the way that I do..
Il ne pourra jamais t'aimer, comme je le fais.
and maybe I'll find somebody else..but oh, I still
et peut-être que je trouverai quelqu'un d'autre... mais oh, je continue
love you.
je t'aime.
BRIDGE:
PONT :
Every night I keep on cryin'..and I pray that
Chaque nuit, je continue de pleurer... et je prie pour que
you'll stop lyin' to me.
tu vas arrêter de me mentir.
#3.
#3.
Everybody knows, you will never be mine.
Tout le monde le sait, tu ne seras jamais à moi.
Everybody knows, I've been wasting my time.
Tout le monde le sait, je perds mon temps.
I want to forget you, as fast as I can..
Je veux t'oublier, aussi vite que je peux..
but every time I see you, the hurtin' begins, again..
mais chaque fois que je te vois, la douleur recommence…
I still love you.
Je t'aime toujours.
OUTRO:
SORTIE :
Everybody knows........everybody knows..
Tout le monde le sait........ tout le monde le sait..
A sixties smash from Kraziekhat.
Un smash des années 60 de Kraziekhat.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.