Beach Song Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Martwi mleczarze – piosenka plażowa
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Dead Milkmen - Beach Song
Martwi mleczarze – piosenka plażowa
Verse:
Werset:
Sand is hurting my tender feet
Piasek rani moje delikatne stopy
The air smells like rotting fish and solarcaine
Powietrze śmierdzi gnijącą rybą i solarcainą
I hate the people on the beach
Nienawidzę ludzi na plaży
With their towels and umbrellas, they're so insane
Ze swoimi ręcznikami i parasolami są szaleni
Joe seems to make up the strumming as he goes along. Sometimes
Wydaje się, że Joe w miarę upływu czasu nadrabia brzdąkanie. Czasami
one strum of the F, sometimes 2... It doesn't really matter that
jedno uderzenie F, czasem 2... To naprawdę nie ma znaczenia
much.
dużo.
Chorus:
Chór:
I don't wanna be on the beach! No! (x2)
Nie chcę być na plaży! NIE! (x2)
I don't wanna be on the beach!
Nie chcę być na plaży!
I don't wanna be on the beach! No!
Nie chcę być na plaży! NIE!
I hate my girlfriend, she-she-she
Nienawidzę mojej dziewczyny, ona, ona, ona
Lies on the beach like a barrier reef
Leży na plaży jak rafa koralowa
Soaking up the stupid sun
Łapiemy głupie słońce
While the radio is blasting fun, fun, fun
Podczas gdy radio gra zabawnie, zabawnie, zabawnie
I don't wanna be on the beach! No fun! (x2)
Nie chcę być na plaży! Żadnej zabawy! (x2)
I don't wanna be on the beach!
Nie chcę być na plaży!
I don't wanna be on the beach! No fun! No!
Nie chcę być na plaży! Żadnej zabawy! NIE!
This is no way to spend a summer
Nie ma to jak spędzić lato
I've got sand caked on my feet
Mam piasek na stopach
I gave my ice cream to a shark
Oddałem lody rekinowi
And now I've got nothing to eat
A teraz nie mam nic do jedzenia
No fun!
Żadnej zabawy!
I don't wanna be on the beach! No fun!
Nie chcę być na plaży! Żadnej zabawy!
I don't wanna be on the beach! No fun! No!
Nie chcę być na plaży! Żadnej zabawy! NIE!
I don't wanna be on the beach!
Nie chcę być na plaży!
I don't wanna be on the beach! No fun.
Nie chcę być na plaży! Żadnej zabawy.
End on G.
Koniec na G.
Mike's addition:
Dodatek Mike'a:
Bucky's tab was missing something. During the verse "This is no way
W zakładce Bucky'ego czegoś brakowało. W wersecie „To nie ma mowy
to spend the summer..." there is a solo kind of thing, and it is played
spędzić lato...” jest coś w rodzaju solówki i jest grane
once before with no words. I tabbed it, and it took a bit too, so here
raz bez słów. Wpisałem to i też trochę to trwało, więc tutaj
goes:
idzie:
(1:07)
(1:07)
(1:14)
(1:14)
This comes at the time with no words, the times with words are played at
To przychodzi w czasie bez słów, w czasach, w których gra się słowami
1:28 and 1:35.
1:28 i 1:35.
From the Dead Milkmen Guitar Tab Project
Z projektu Dead Milkmen Guitar Tab Project
http://www.geocities.com/dmtabs/
http://www.geocities.com/dmtabs/
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
