Plum Dumb Versuri Traducere în Română

The Dead Milkmen - Plum Dumb

by The Dead Milkmen

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Dead Milkmen Plum Dumb

She stands there on the corner
Ea stă acolo, la colț
decked out in raspberry jeans
îmbrăcat în blugi zmeură
waiting and watching and oh here he comes
așteaptă și privesc și o, iată-l că vine
he pulls up beside here in a sporty machine
oprește lângă aici într-o mașină sportivă
rolls down his window
îşi dă jos fereastra
and hands her a bag of plums
și îi întinde o pungă cu prune
Plums? Eat them he tells here
Prune? Mănâncă-le spune aici
they make you feel great
te fac să te simți grozav
So she hops in the car he steps on the gas
Așa că ea urcă în mașină, el calcă pe accelerație
she says can't you drive faster
ea spune că nu poți conduce mai repede
it's getting late
se face târziu
just a wee bit faster
doar un pic mai repede
you're not going to fast
nu vei posti
Freeway riding down the freeway
Autostrada pe autostradă
cruisin' they are really cruisin'
croaziera, ei sunt cu adevarat in croaziera
when the plums take affect
când prunele iau efect
the plums suddenly juice her mind
prunele îi sucesc brusc mintea
she is no longer a nervous wreck
nu mai este o epavă nervoasă
now her nerves are blind she feels fine
acum nervii ei sunt orbi, se simte bine
Oh I feel great she says
Oh, mă simt grozav, spune ea
but he already knows it
dar el știe deja
cause she's fingering his hair
pentru că ea îi mângâie părul
and biting his toe
and biting his toe
she's really plumbed out
ea este cu adevărat dezvăluită
and in her eyes she shows it
iar în ochii ei o arată
she says what's the hurry? Drive more slow
ea spune care este graba? Conduceți mai încet
Moisture drips from her edible lips
Umiditatea se scurge de pe buzele ei comestibile
he looks into her eyes and he's
se uită în ochii ei și este
quick to relize
rapid de reluat
that he'd better pull over
că ar fi mai bine să oprească
before he gets to Dover
înainte de a ajunge la Dover
cause if he really wants her
pentru că dacă o vrea cu adevărat
now the time is wise
acum timpul este înțelept
Freeway riding down the freeway
Autostrada pe autostradă
cruisin' they are really cruisin'
croaziera, ei sunt cu adevarat in croaziera
when the plums take affect
când prunele iau efect
the plums suddenly juice her mind
prunele îi sucesc brusc mintea
she is no longer a nervous wreck
nu mai este o epavă nervoasă
now her nerves are blind she feels fine
acum nervii ei sunt orbi se simte bine
She's plum dumb
E proastă
plum dumb
prune mută
plum it plum it plum it plum it plum it
prune-o prune-o-o-pruna-o-o-pruna-o-o-pruna-o
yeah!
da!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.