Serrated Edge Liedtext Deutsche Übersetzung

Die toten Milchmänner – Serrated Edge

by The Dead Milkmen

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Dead Milkmen Serrated Edge

This song is very easy but fun, enjoy.
Dieses Lied ist sehr einfach, macht aber Spaß, viel Spaß.
Working off a low quality youtube vid so forgive me if it isn't perfect.
Ich arbeite an einem YouTube-Video von geringer Qualität. Verzeihen Sie mir, wenn es nicht perfekt ist.
Listen to song for timing.
Hören Sie sich das Lied an, um das richtige Timing zu finden.
Intro (with bass)
Intro (mit Bass)
E to A
E nach A
Up on the hilltop where the vultures perch,
Oben auf dem Hügel, wo die Geier sitzen,
That's where I'm gonna build my church,
Dort werde ich meine Kirche bauen,
Ain't gonna be no priest, ain't gonna be no boss;
Ich werde kein Priester sein, ich werde kein Boss sein;
Just Charles Nelson Reilly nailed to a cross.
Nur Charles Nelson Reilly wurde ans Kreuz genagelt.
I don't piss, I don't shit, I'm gettin' no relief,
Ich pisse nicht, ich scheiße nicht, ich bekomme keine Erleichterung,
People shake their heads in disbelief.
Die Menschen schütteln ungläubig den Kopf.
GO!
GEHEN!
Just me on a hilltop with 15 girls,
Nur ich auf einem Hügel mit 15 Mädchen,
In a Nelson Reilly orgy that'll make your hair curl.
In einer Nelson-Reilly-Orgie, die Ihnen die Haare kräuseln wird.
I don't piss, I don't shit, I'm gettin' no relief,
Ich pisse nicht, ich scheiße nicht, ich bekomme keine Erleichterung,
People shake their heads in disbelief.
Die Menschen schütteln ungläubig den Kopf.
(The rest is the same as above.)
(Der Rest ist derselbe wie oben.)
Yeah, Charles Nelson Reilly, he's our man,
Ja, Charles Nelson Reilly, er ist unser Mann,
He can't heal the sick with the touch of his hand,
Er kann die Kranken nicht mit der Berührung seiner Hand heilen,
He can't walk on water, can't make wine flow;
Er kann nicht über das Wasser gehen, kann keinen Wein zum Fließen bringen;
Just another greedy actor on the late late show!
Nur ein weiterer gieriger Schauspieler in der Late-Late-Show!
I don't piss, I don't shit, I'm gettin' no relief,
Ich pisse nicht, ich scheiße nicht, ich bekomme keine Erleichterung,
People shake their heads in disbelief.
Die Menschen schütteln ungläubig den Kopf.
GO!
GEHEN!
Just me on a hilltop with 15 girls,
Nur ich auf einem Hügel mit 15 Mädchen,
In a Nelson Reilly orgy that'll make your hair curl.
In einer Nelson-Reilly-Orgie, die Ihnen die Haare kräuseln wird.
I don't piss, I don't shit, I'm gettin' no relief,
Ich pisse nicht, ich scheiße nicht, ich bekomme keine Erleichterung,
People shake their heads in disbelief
Die Menschen schütteln ungläubig den Kopf

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.