Serrated Edge Paroles Traduction Française

Les laitiers morts - Bord dentelé

by The Dead Milkmen

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Dead Milkmen Serrated Edge

This song is very easy but fun, enjoy.
Cette chanson est très simple mais amusante, profitez-en.
Working off a low quality youtube vid so forgive me if it isn't perfect.
Je travaille sur une vidéo YouTube de mauvaise qualité, alors pardonnez-moi si elle n'est pas parfaite.
Listen to song for timing.
Écoutez la chanson pour connaître le timing.
Intro (with bass)
Intro (avec basse)
E to A
E à A
Up on the hilltop where the vultures perch,
Au sommet de la colline où se perchent les vautours,
That's where I'm gonna build my church,
C'est là que je vais construire mon église,
Ain't gonna be no priest, ain't gonna be no boss;
Je ne serai pas un prêtre, je ne serai pas un patron ;
Just Charles Nelson Reilly nailed to a cross.
Juste Charles Nelson Reilly cloué sur une croix.
I don't piss, I don't shit, I'm gettin' no relief,
Je ne pisse pas, je ne merde pas, je n'ai aucun soulagement,
People shake their heads in disbelief.
Les gens secouent la tête avec incrédulité.
GO!
ALLER!
Just me on a hilltop with 15 girls,
Juste moi au sommet d'une colline avec 15 filles,
In a Nelson Reilly orgy that'll make your hair curl.
Dans une orgie Nelson Reilly qui vous fera friser les cheveux.
I don't piss, I don't shit, I'm gettin' no relief,
Je ne pisse pas, je ne merde pas, je n'ai aucun soulagement,
People shake their heads in disbelief.
Les gens secouent la tête avec incrédulité.
(The rest is the same as above.)
(Le reste est le même que ci-dessus.)
Yeah, Charles Nelson Reilly, he's our man,
Ouais, Charles Nelson Reilly, c'est notre homme,
He can't heal the sick with the touch of his hand,
Il ne peut pas guérir les malades d'un simple contact de la main,
He can't walk on water, can't make wine flow;
Il ne peut pas marcher sur l'eau, il ne peut pas faire couler le vin ;
Just another greedy actor on the late late show!
Juste un autre acteur gourmand dans le show tardif !
I don't piss, I don't shit, I'm gettin' no relief,
Je ne pisse pas, je ne merde pas, je n'ai aucun soulagement,
People shake their heads in disbelief.
Les gens secouent la tête avec incrédulité.
GO!
ALLER!
Just me on a hilltop with 15 girls,
Juste moi au sommet d'une colline avec 15 filles,
In a Nelson Reilly orgy that'll make your hair curl.
Dans une orgie Nelson Reilly qui vous fera friser les cheveux.
I don't piss, I don't shit, I'm gettin' no relief,
Je ne pisse pas, je ne merde pas, je n'ai aucun soulagement,
People shake their heads in disbelief
Les gens secouent la tête avec incrédulité

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.