Serrated Edge 歌詞 日本語訳

死んだ牛乳配達人 - 鋸歯状のエッジ

by The Dead Milkmen

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Dead Milkmen Serrated Edge

This song is very easy but fun, enjoy.
この曲はとても簡単ですが、楽しいので楽しんでください。
Working off a low quality youtube vid so forgive me if it isn't perfect.
低品質の YouTube 動画を編集しているので、完璧でない場合はご容赦ください。
Listen to song for timing.
曲を聞いてタイミングを計ります。
Intro (with bass)
イントロ(ベースあり)
E to A
EからAへ
Up on the hilltop where the vultures perch,
ハゲワシがとまる丘の頂上で、
That's where I'm gonna build my church,
そこに私は教会を建てるつもりです
Ain't gonna be no priest, ain't gonna be no boss;
司祭にもならないし、上司にもならない。
Just Charles Nelson Reilly nailed to a cross.
ちょうどチャールズ・ネルソン・ライリーが十字架に釘付けになったところだ。
I don't piss, I don't shit, I'm gettin' no relief,
私は怒っていません、私はたわごとではありません、私は何の安心も得られません、
People shake their heads in disbelief.
人々は信じられないというように首を振ります。
GO!
行く!
Just me on a hilltop with 15 girls,
15人の女の子と丘の上に私だけ、
In a Nelson Reilly orgy that'll make your hair curl.
髪をカールさせるネルソン・ライリーの乱交で。
I don't piss, I don't shit, I'm gettin' no relief,
私は怒っていません、私はたわごとではありません、私は何の安心も得られません、
People shake their heads in disbelief.
人々は信じられないというように首を振ります。
(The rest is the same as above.)
(残りは上記と同じです。)
Yeah, Charles Nelson Reilly, he's our man,
そう、チャールズ・ネルソン・ライリー、彼は我々の男だ、
He can't heal the sick with the touch of his hand,
手を触れただけでは病人を治すことはできないが、
He can't walk on water, can't make wine flow;
彼は水の上を歩くことができず、ワインを流すこともできません。
Just another greedy actor on the late late show!
レイト・レイト・ショーにまたまた貪欲な俳優が登場!
I don't piss, I don't shit, I'm gettin' no relief,
私は怒っていません、私はたわごとではありません、私は何の安心も得られません、
People shake their heads in disbelief.
人々は信じられないというように首を振ります。
GO!
行く!
Just me on a hilltop with 15 girls,
15人の女の子と丘の上に私だけ、
In a Nelson Reilly orgy that'll make your hair curl.
髪をカールさせるネルソン・ライリーの乱交で。
I don't piss, I don't shit, I'm gettin' no relief,
私は怒っていません、私はたわごとではありません、私は何の安心も得られません、
People shake their heads in disbelief
人々は信じられないというように首を振る

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.