Coming Down That Road Liedtext Deutsche Übersetzung

Die Gehörlosen – Den Weg entlanggehen

by The Deaf

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Deaf Coming Down That Road

The Deaf is a rock band from Den Haag (The Hague), Netherlands inspired by pretty much
The Deaf ist eine Rockband aus Den Haag (Den Haag), Niederlande, die von so ziemlich allem inspiriert ist
all the old school stuff. I've seen them live a few times, and I like this song a lot! On
all das Zeug der alten Schule. Ich habe sie ein paar Mal live gesehen und mir gefällt dieses Lied sehr! Auf
youtube I noticed a lot of people asked for tabs/chords/lyrics but nobody was able to
youtube Mir ist aufgefallen, dass viele Leute nach Tabs/Akkorden/Texten gefragt haben, aber niemand konnte das
actually figure them out. Therefore I thought I'd give it a shot and I think it worked out
finde sie tatsächlich heraus. Deshalb dachte ich, ich probiere es mal und ich denke, es hat geklappt
pretty decent.
ziemlich anständig.
There's different ways to play it:
Es gibt verschiedene Möglichkeiten, es zu spielen:
- The simplest way, just the way it is. Standard tuning, nothing special.
- Der einfachste Weg, so wie es ist. Standard-Tuning, nichts Besonderes.
- The original version, tuned down 1 half step.
- Die Originalversion, um einen Halbton tiefer gestimmt.
- Spike and Janneke's acoustic version, with a capo on the 6th fret.
– Spikes und Jannekes Akustikversion mit einem Kapodaster am 6. Bund.
Enjoy, and don't forget to get laid! ;)
Genießen Sie es und vergessen Sie nicht, sich zu legen! ;)
~Rabin
~Rabin
Bm (Spike changes between x24432 and x24232, just listen to the song)
Bm (Spike wechselt zwischen x24432 und x24232, hör dir einfach das Lied an)
I left my body on the floor
Ich ließ meinen Körper auf dem Boden liegen
You said it was alright
Du hast gesagt, es sei in Ordnung
To leave the things behind so easy
Die Dinge so einfach zurücklassen
All alone and in the dark
Ganz alleine und im Dunkeln
My eyes are open wide
Meine Augen sind weit geöffnet
Shivers in the night will guide me
Schauer in der Nacht werden mich leiten
(I'm coming down that road so easily)
(Ich komme diesen Weg so leicht entlang)
(I'm coming down that road and try to see)
(Ich gehe diesen Weg entlang und versuche zu sehen)
To be on your side (on your side)
Auf deiner Seite sein (auf deiner Seite)
To be on your side again!
Wieder an Ihrer Seite sein!
The clock is ticking while you're gone
Die Uhr tickt, während du weg bist
The time is on your side
Die Zeit ist auf Ihrer Seite
Be the one who's there too early
Sei derjenige, der zu früh da ist
Your shadow is creeping on the wall
Dein Schatten kriecht an der Wand
And memories will fall
Und Erinnerungen werden verschwinden
Light is going down so slowly
Das Licht geht so langsam unter
(I'm coming down that road so easily)
(Ich komme diesen Weg so leicht entlang)
(I'm coming down that road and try to see)
(Ich gehe diesen Weg entlang und versuche zu sehen)
To be on your side (on your side)
Auf deiner Seite sein (auf deiner Seite)
To be on your side again!
Wieder an Ihrer Seite sein!
You shot me down and all again
Du hast mich niedergeschossen und so weiter
Fortune fell apart
Das Schicksal brach zusammen
Absence makes the heart grow fonder
Abwesenheit lässt das Herz höher schlagen
All alone and in the dark
Ganz alleine und im Dunkeln
My eyes are open wide
Meine Augen sind weit geöffnet
Shivers in the night will guide me
Schauer in der Nacht werden mich leiten
(I'm coming down that road so easily)
(Ich komme diesen Weg so leicht entlang)
(I'm coming down that road and try to see)
(Ich gehe diesen Weg entlang und versuche zu sehen)
To be on your side (on your side)
Auf deiner Seite sein (auf deiner Seite)
To be on your side again!
Wieder an Ihrer Seite sein!
Bye, bye, lady
Tschüss, tschüss, Dame
Don't say maybe tonight
Sag heute Abend nicht vielleicht
Save your sorry
Speichern Sie Ihre Entschuldigung
Leave your stories behind
Lassen Sie Ihre Geschichten hinter sich
And quit the anguish
Und hör auf mit der Qual
I'm coming home tonight
Ich komme heute Abend nach Hause
POST-BRIDGE
POSTBRÜCKE
Bye, bye, lady
Tschüss, tschüss, Dame
Don't say maybe tonight
Sag heute Abend nicht vielleicht
Save your sorry
Speichern Sie Ihre Entschuldigung
Leave your stories behind
Lassen Sie Ihre Geschichten hinter sich
FINAL CHORUS
Schlusschor
(I'm coming down that road so easily)
(Ich komme diesen Weg so leicht entlang)
(I'm coming down that road and try to see)
(Ich gehe diesen Weg entlang und versuche zu sehen)
To be on your side (on your side)
Auf deiner Seite sein (auf deiner Seite)
To be on your way (on your way)
Auf deinem Weg sein (auf deinem Weg)
To be on your side again!
Wieder an Ihrer Seite sein!
To be on your side again!
Wieder an Ihrer Seite sein!
The Deaf's official website: www.thedeaf.nl
Die offizielle Website von The Deaf: www.thedeaf.nl
My Youtube account: www.youtube.com/user/CompleteDistortion
Mein Youtube-Konto: www.youtube.com/user/CompleteDistortion

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.