Coming Down That Road 歌詞 日本語訳

聴覚障害者 - その道をやってくる

by The Deaf

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Deaf Coming Down That Road

The Deaf is a rock band from Den Haag (The Hague), Netherlands inspired by pretty much
The Deaf は、オランダのデン・ハーグ (ハーグ) 出身のロック バンドです。
all the old school stuff. I've seen them live a few times, and I like this song a lot! On
すべての古い学校のもの。何度かライブを観たことがあるのですが、この曲がとても好きです!オン
youtube I noticed a lot of people asked for tabs/chords/lyrics but nobody was able to
youtube 多くの人がタブ譜/コード/歌詞を求めていることに気づきましたが、誰もできませんでした
actually figure them out. Therefore I thought I'd give it a shot and I think it worked out
実際にそれらを理解してください。だからやってみようと思って、それがうまくいったと思う
pretty decent.
かなりまともです。
There's different ways to play it:
さまざまな再生方法があります:
- The simplest way, just the way it is. Standard tuning, nothing special.
- 最もシンプルな方法、ありのままの方法。特別なことは何もない標準的なチューニング。
- The original version, tuned down 1 half step.
- 1半音ダウンチューニングしたオリジナルバージョン。
- Spike and Janneke's acoustic version, with a capo on the 6th fret.
- スパイクとジャニークのアコースティック バージョン。6 フレットにカポタストが付いています。
Enjoy, and don't forget to get laid! ;)
楽しんで、セックスすることを忘れないでください! ;)
~Rabin
~ラビン
Bm (Spike changes between x24432 and x24232, just listen to the song)
Bm (スパイクは x24432 と x24232 の間で変化します。曲を聞いてください)
I left my body on the floor
体を床に放置した
You said it was alright
あなたは大丈夫だと言いました
To leave the things behind so easy
物を簡単に置き去りにするのは
All alone and in the dark
一人で暗闇の中で
My eyes are open wide
私の目は大きく開いています
Shivers in the night will guide me
夜の震えが私を導いてくれる
(I'm coming down that road so easily)
(私はその道をとても簡単に進んでいきます)
(I'm coming down that road and try to see)
(私はその道を下って見てみます)
To be on your side (on your side)
あなたの側にいるために(あなたの側に)
To be on your side again!
またあなたの側にいられるように!
The clock is ticking while you're gone
あなたがいない間も時計は進んでいます
The time is on your side
時間は味方です
Be the one who's there too early
早すぎる人になってください
Your shadow is creeping on the wall
あなたの影が壁に忍び寄る
And memories will fall
そして思い出は落ちるだろう
Light is going down so slowly
光はとてもゆっくりと落ちていく
(I'm coming down that road so easily)
(私はその道をとても簡単に進んでいきます)
(I'm coming down that road and try to see)
(私はその道を下って見てみます)
To be on your side (on your side)
あなたの側にいるために(あなたの側に)
To be on your side again!
またあなたの側にいられるように!
You shot me down and all again
あなたは私を撃ち落としました、そしてまたすべて
Fortune fell apart
運命は崩れ去った
Absence makes the heart grow fonder
不在は心をより愛おしくなる
All alone and in the dark
一人で暗闇の中で
My eyes are open wide
私の目は大きく開いています
Shivers in the night will guide me
夜の震えが私を導いてくれる
(I'm coming down that road so easily)
(私はその道をとても簡単に進んでいきます)
(I'm coming down that road and try to see)
(私はその道を下って見てみます)
To be on your side (on your side)
あなたの側にいるために(あなたの側に)
To be on your side again!
またあなたの側にいられるように!
Bye, bye, lady
さようなら、さようなら、レディ
Don't say maybe tonight
たぶん今夜だなんて言わないで
Save your sorry
ごめんなさいを保存してください
Leave your stories behind
あなたのストーリーを残してください
And quit the anguish
そして苦しみをやめてください
I'm coming home tonight
今夜家に帰ります
POST-BRIDGE
ポストブリッジ
Bye, bye, lady
さようなら、さようなら、レディ
Don't say maybe tonight
たぶん今夜だなんて言わないで
Save your sorry
ごめんなさいを保存してください
Leave your stories behind
あなたのストーリーを残してください
FINAL CHORUS
最後のコーラス
(I'm coming down that road so easily)
(私はその道をとても簡単に進んでいきます)
(I'm coming down that road and try to see)
(私はその道を下って見てみます)
To be on your side (on your side)
あなたの側にいるために(あなたの側に)
To be on your way (on your way)
向かっている (向かっている)
To be on your side again!
またあなたの側にいられるように!
To be on your side again!
またあなたの側にいられるように!
The Deaf's official website: www.thedeaf.nl
The Deaf の公式ウェブサイト: www.thedeaf.nl
My Youtube account: www.youtube.com/user/CompleteDistortion
私の YouTube アカウント: www.youtube.com/user/CompleteDistortion

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.