Coming Down That Road Songtekst Nederlandse Vertaling

De doven - die weg komen

by The Deaf

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Deaf Coming Down That Road

The Deaf is a rock band from Den Haag (The Hague), Netherlands inspired by pretty much
The Deaf is een rockband uit Den Haag (Den Haag), Nederland geïnspireerd door vrijwel
all the old school stuff. I've seen them live a few times, and I like this song a lot! On
al het ouderwetse spul. Ik heb ze een paar keer live gezien en ik vind dit nummer erg leuk! Aan
youtube I noticed a lot of people asked for tabs/chords/lyrics but nobody was able to
youtube Ik merkte dat veel mensen om tabbladen/akkoorden/teksten vroegen, maar niemand kon dat
actually figure them out. Therefore I thought I'd give it a shot and I think it worked out
zoek ze ook daadwerkelijk uit. Daarom dacht ik: ik probeer het eens en ik denk dat het gelukt is
pretty decent.
behoorlijk behoorlijk.
There's different ways to play it:
Er zijn verschillende manieren om het te spelen:
- The simplest way, just the way it is. Standard tuning, nothing special.
- De eenvoudigste manier, precies zoals het is. Standaardafstemming, niets bijzonders.
- The original version, tuned down 1 half step.
- De originele versie, 1 halve toon lager gestemd.
- Spike and Janneke's acoustic version, with a capo on the 6th fret.
- De akoestische versie van Spike en Janneke, met een capo op de 6e fret.
Enjoy, and don't forget to get laid! ;)
Geniet ervan, en vergeet niet te slapen! ;)
~Rabin
~ Rabin
Bm (Spike changes between x24432 and x24232, just listen to the song)
Bm (Spike verandert tussen x24432 en x24232, luister gewoon naar het nummer)
I left my body on the floor
Ik liet mijn lichaam op de grond liggen
You said it was alright
Je zei dat het goed was
To leave the things behind so easy
Om de spullen zo gemakkelijk achter te laten
All alone and in the dark
Helemaal alleen en in het donker
My eyes are open wide
Mijn ogen zijn wijd open
Shivers in the night will guide me
Rillingen in de nacht zullen mij leiden
(I'm coming down that road so easily)
(Ik kom zo gemakkelijk die weg af)
(I'm coming down that road and try to see)
(Ik kom die weg af en probeer te zien)
To be on your side (on your side)
Aan jouw kant staan (aan jouw kant)
To be on your side again!
Om weer aan jouw kant te staan!
The clock is ticking while you're gone
De klok tikt terwijl jij weg bent
The time is on your side
De tijd staat aan jouw kant
Be the one who's there too early
Wees degene die er te vroeg is
Your shadow is creeping on the wall
Je schaduw kruipt over de muur
And memories will fall
En herinneringen zullen vallen
Light is going down so slowly
Het licht gaat zo langzaam naar beneden
(I'm coming down that road so easily)
(Ik kom zo gemakkelijk die weg af)
(I'm coming down that road and try to see)
(Ik kom die weg af en probeer te zien)
To be on your side (on your side)
Aan jouw kant staan (aan jouw kant)
To be on your side again!
Om weer aan jouw kant te staan!
You shot me down and all again
Je schoot me neer, en nog een keer
Fortune fell apart
Het fortuin viel uiteen
Absence makes the heart grow fonder
Afwezigheid doet het hart groter worden
All alone and in the dark
Helemaal alleen en in het donker
My eyes are open wide
Mijn ogen zijn wijd open
Shivers in the night will guide me
Rillingen in de nacht zullen mij leiden
(I'm coming down that road so easily)
(Ik kom zo gemakkelijk die weg af)
(I'm coming down that road and try to see)
(Ik kom die weg af en probeer te zien)
To be on your side (on your side)
Aan jouw kant staan (aan jouw kant)
To be on your side again!
Om weer aan jouw kant te staan!
Bye, bye, lady
Dag, dag, dame
Don't say maybe tonight
Zeg niet misschien vanavond
Save your sorry
Bewaar je spijt
Leave your stories behind
Laat je verhalen achter
And quit the anguish
En stop met de angst
I'm coming home tonight
Ik kom vanavond naar huis
POST-BRIDGE
POST-BRUG
Bye, bye, lady
Dag, dag, dame
Don't say maybe tonight
Zeg niet misschien vanavond
Save your sorry
Bewaar je spijt
Leave your stories behind
Laat je verhalen achter
FINAL CHORUS
EINDKOOR
(I'm coming down that road so easily)
(Ik kom zo gemakkelijk die weg af)
(I'm coming down that road and try to see)
(Ik kom die weg af en probeer te zien)
To be on your side (on your side)
Aan jouw kant staan (aan jouw kant)
To be on your way (on your way)
Om onderweg te zijn (onderweg)
To be on your side again!
Om weer aan jouw kant te staan!
To be on your side again!
Om weer aan jouw kant te staan!
The Deaf's official website: www.thedeaf.nl
De officiële website van The Deaf: www.thedeaf.nl
My Youtube account: www.youtube.com/user/CompleteDistortion
Mijn YouTube-account: www.youtube.com/user/CompleteDistortion

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.