Melpomene Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Sevgili Avcı - Melpomene
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Verse)
(Ayet)
Cold had I calloused
Soğuktan nasır tutmuştum
Walls were raised to bear the weight
Ağırlığı taşıyabilmek için duvarlar yükseltildi
I'd not take
almazdım
Too slow were my senses
Duyularım çok yavaştı
Muted musings lost their way
Sessiz düşünceler yolunu kaybetti
Disconnected
Bağlantı kesildi
Only silence remained
Sadece sessizlik kaldı
Holding my breath in the dark
Karanlıkta nefesimi tutuyorum
Gasping for air
Hava için nefes nefese
With the lungs of a lark
Bir tarlakuşunun ciğerleriyle
So warm was the welcome
Karşılama o kadar sıcaktı ki
Humble in its embrace
Onun kucağında alçakgönüllü
Tell me just how did you save me?
Söyle bana, beni nasıl kurtardın?
Pull me up from the grave
Beni mezardan kaldır
Though my youth did mislead
Gençliğim beni yanıltmış olsa da
I would retreat to you
sana geri dönerdim
Right back to your arms
Hemen kollarına geri dön
With my spirit aglow
Ruhumun alevlenmesiyle
Where the pains of the past
Geçmişin acıları nerede
Exit and mask through you
Çıkın ve sizin aracılığınızla maskeleyin
Too lost when we part
Ayrıldığımızda çok kaybolduk
With the lungs of a lark
Bir tarlakuşunun ciğerleriyle
(Bridge)
(Köprü)
I (far removed from myself)
Ben (kendimden çok uzaktayım)
Had denied what I lost
Kaybettiklerimi inkar etmiştim
When my heart had withdrawn to the fray (In a whimsical way)
Kalbim mücadeleye çekildiğinde (Tuhaf bir şekilde)
I would flee from the truth
Gerçeklerden kaçardım
I could bury in youth
Gençliğimde gömebilirim
You (you would have me)
Sen (bana sahip olurdun)
You would have me if I've fallen again
Tekrar düşersem beni alırdın
Would you bring me back out of the dark?
Beni karanlıktan çıkarır mısın?
With my lungs of a lark
Şakacı ciğerlerimle
(Outro)
(Çıkış)
Cold. Have I calloused
Soğuk. duygusuz mu davrandım
But these walls are coming down
Ama bu duvarlar yıkılıyor
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
