Mustard Gas Paroles Traduction Française
Le cher chasseur - Gaz moutarde
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Verse 1)
(Verset 1)
Here they are; the wicked
Les voici ; les méchants
A panic floods the field
La panique envahit le terrain
Deliverance; unthinkable
Délivrance ; impensable
They play their part, performing oh so well
Ils jouent leur rôle, si bien
With empty cores they carry on
Avec des noyaux vides, ils continuent
("A twisted soul") "An apparition"
("Une âme tordue") "Une apparition"
Born of a beastly brand, they butcher purposely
Nés d'une race bestiale, ils bouchent volontairement
(Just have the sense to run away!)
(Ayez juste le sens de vous enfuir !)
(Chorus)
(Refrain)
Scream at the sky and beg
Crie au ciel et supplie
Beg for a reason he would allow this
Je supplie pour une raison pour laquelle il permettrait cela
Look to the sky and say
Regarde le ciel et dis
"We would be better off without this"
"Nous serions mieux sans ça"
"Who would allow this?"
"Qui permettrait cela?"
(Verse 2)
(Verset 2)
We've never felt alive
Nous ne nous sommes jamais sentis vivants
But none of us can die just when we want to
Mais aucun de nous ne peut mourir juste quand il le veut
We're stuck in this disguise
Nous sommes coincés dans ce déguisement
With leather skin; these eyes designed to haunt you
Avec peau de cuir ; ces yeux conçus pour te hanter
But do we haunt you?
Mais est-ce qu'on vous hante ?
(Chorus)
(Refrain)
Scream at the sky and beg
Crie au ciel et supplie
Beg for a reason he would allow this
Je supplie pour une raison pour laquelle il permettrait cela
Look to the sky and say
Regarde le ciel et dis
"We would be better off without this"
"Nous serions mieux sans ça"
"Who would allow this?"
"Qui permettrait cela?"
(Outro)
(Sortie)
You're on the other side
Tu es de l'autre côté
You're on the other side
Tu es de l'autre côté
You're on the other side
Tu es de l'autre côté
You're on the other side
Tu es de l'autre côté
You're on the other side
Tu es de l'autre côté
You're on the other side
Tu es de l'autre côté
You're on the other side
Tu es de l'autre côté
You're on the other side
Tu es de l'autre côté
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
