The Squeaky Wheel 歌詞 日本語訳
親愛なるハンター - きしむ車輪
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
There's my suitor, struggling to find his footing
私の求婚者が足場を見つけるのに苦労している
Lost, awoken alone, after sleeping off inebriation
道に迷って一人で目覚めた、酩酊して眠った後
I forget that I've been holding my tongue for so long
長い間舌を留めていたことも忘れてしまう
Cause we had a run, so don your Sunday best and wake up
走ったので日曜日は頑張って起きてください
Lead Guitar Riff/Interlude: A (x2)
リードギターリフ/間奏:A(x2)
You went missing, never mind the life I was wishing
あなたは行方不明になった、私が望んでいた人生は気にしないでください
For cause you'd had enough, but at least you got enough to fake it
だって君はもう十分だったけど、少なくともそれを偽造するには十分だった
I'll keep smiling, optimistically denying
楽観的に否定しながら笑い続けるよ
What I feared the most that you disappeared and leave me wondering
私が最も恐れていたのは、あなたが消えて私に疑問を残したままになることです
Was I just a playful pawn, a trophy you had won?
私はただの遊び心のある駒、あなたが勝ち取ったトロフィーだったのでしょうか?
Someone who could lift you when you're low?
あなたが落ち込んでいるときに引き上げてくれる人はいますか?
Innocence to prey upon, or allies in the sun?
捕食すべき無邪気さ、それとも太陽の下での同盟者?
Heaven sent, or just hell bent on love?
天国が送ったのか、それともただ愛に夢中になったのか?
Aaaaaaah Aaaaaaa Aaaaaah Aaah ahhh Aaaah
ああああああああああああああああああああああああああ
Darling liar, always running through the brier
ダーリン・ライアー、いつもブライアーを駆け抜けて
What, the cuts aren't enough? Just an aggravation you'd forget like
なんだ、カットが足りないのか?あなたが忘れたいただのイライラ
Promised patience, halitic alleviations
約束された忍耐力、口臭の軽減
Of what I should've known was a sign of future expiration
知っておくべきだったのは、将来の期限切れの兆候だった
Was I just a playful pawn, a trophy you had won?
私はただの遊び心のある駒、あなたが勝ち取ったトロフィーだったのでしょうか?
Someone who could lift you when you're low?
あなたが落ち込んでいるときに引き上げてくれる人はいますか?
Innocence to prey upon, or allies in the sun?
捕食すべき無邪気さ、それとも太陽の下での同盟者?
Heaven sent, or just hell bent on love?
天国が送ったのか、それともただ愛に夢中になったのか?
Aaaaaaah Aaaaaaa Aaaaaah Aaah ahhh Aaaah
ああああああああああああああああああああああああああ
Aaaah Aaaah Aaaaaaaaaah
ああああああああああああ
So will I marry a myth? Or is there room for second chances?
それで、私は神話と結婚しますか? それともセカンドチャンスの余地はあるのでしょうか?
The lust lives in the dark and may never show
欲望は暗闇の中に住んでいて、決して表に出ないかもしれません
Well, the battle ended years ago
まあ、戦いは数年前に終わった
m
メートル
Now this is how you say hello
さて、これがあなたが挨拶する方法です
Well where'd you take your leave?
さて、どこに休暇を取ったのですか?
Or would you rather keep another trick up your sleeve?
それとも、別のトリックを隠しておきたいですか?
Do you remember love?
愛を覚えていますか?
m
メートル
How you said you really never could feel enough?
本当に十分に感じることができないとどのように言いましたか?
Well did you give it a try?
さて、試してみましたか?
Why don't you open your eyes and let me know?
目を開けて教えてくれませんか?
Interlude: F - C - F - C
間奏:F - C - F - C
Was I just a playful pawn, a trophy you had won?
私はただの遊び心のある駒、あなたが勝ち取ったトロフィーだったのでしょうか?
Someone who could lift you when you're low?
あなたが落ち込んでいるときに引き上げてくれる人はいますか?
Innocence to prey upon, or allies in the sun?
捕食すべき無邪気さ、それとも太陽の下での同盟者?
Heaven sent, just hell bent on love?
天国は送られたが、ただ愛に夢中になっているだけですか?
Aaaaaaah Aaaaaaa Aaaaaah Aaah ahhh Aaaah
ああああああああああああああああああああああああああ
What will happen to us?
私たちに何が起こるでしょうか?
m
メートル
Do you think we'll make the cut?
うまくいくと思いますか?
Should we give it a try?
試してみるべきでしょうか?
Give an eye for an eye?
目には目を与えますか?
Give ourselves to the lie?
嘘に身を任せますか?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
