Whisper Letra Traducción al Español

El querido cazador - Susurro

by The Dear Hunter

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Dear Hunter Whisper

There's shadows on the walls of moments far too troubling to recall.
Hay sombras en las paredes de momentos demasiado inquietantes para recordar.
All the settings and the scenes that signal suffering impassioned pleas that
Todos los escenarios y las escenas que señalan el sufrimiento de súplicas apasionadas que
ended in a whisper.
Terminó en un susurro.
And all the lessons learned, were they worth the ash from all the bridges burned?
Y todas las lecciones aprendidas, ¿valieron la pena por las cenizas de todos los puentes quemados?
Standing, stomping in the damage and the ruins of the slip of tongue with
De pie, pisoteando el daño y las ruinas del desliz con
tragic consequences.
consecuencias trágicas.
Pre-horus
Prehorus
But I think that we've all made our gravest mistakes on the greatest
Pero creo que todos hemos cometido nuestros errores más graves en los mayores
intentions that we're too stubborn to let go.
intenciones que somos demasiado tercos para dejar ir.
horus
horus
With this little time before I go, I'll open up my mouth and scream it out
Con este poco de tiempo antes de irme, abriré la boca y lo gritaré.
to cast my voice into the crowd.
para lanzar mi voz a la multitud.
Now that you're alone, is it really so impossible to know all the actions
Ahora que estás solo, ¿es realmente tan imposible saber todas las acciones?
and reactions pinned against each other never really end just how you wanted?
¿Y las reacciones enfrentadas entre sí nunca terminan como querías?
Pre-horus
Prehorus
But I think that we've all made our gravest mistakes on the greatest
Pero creo que todos hemos cometido nuestros errores más graves en los mayores
intentions that we're too stubborn to let go.
intenciones que somos demasiado tercos para dejar ir.
horus
horus
With this little time before I go, I'll open up my mouth and scream it out
Con este poco de tiempo antes de irme, abriré la boca y lo gritaré.
to cast my voice into the crowd.
para lanzar mi voz a la multitud.
I know that all of this will come and go, so open up your mouth and scream
Sé que todo esto irá y vendrá, así que abre la boca y grita.
it out to cast your voice into the crowd.
sácalo para proyectar tu voz entre la multitud.
Don't let the world, don't let the world beat you down.
No dejes que el mundo, no dejes que el mundo te derrote.
Don't let the world, don't let the world beat you down.
No dejes que el mundo, no dejes que el mundo te derrote.
So open up your mouth and scream it out to cast your voice into the crowd.
Así que abre la boca y grita para transmitir tu voz a la multitud.
Don't let the world, don't let the world beat you down.
No dejes que el mundo, no dejes que el mundo te derrote.
So open up your mouth and scream it out to cast your voice into the crowd.
Así que abre la boca y grita para transmitir tu voz a la multitud.
Don't let the world, don't let the world beat you down.
No dejes que el mundo, no dejes que el mundo te derrote.
So open up your mouth and scream it out to cast your voice into the crowd.
Así que abre la boca y grita para transmitir tu voz a la multitud.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.