Whisper Paroles Traduction Française

Le cher chasseur - Whisper

by The Dear Hunter

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Dear Hunter Whisper

There's shadows on the walls of moments far too troubling to recall.
Il y a des ombres sur les murs de moments bien trop troublants pour être rappelés.
All the settings and the scenes that signal suffering impassioned pleas that
Tous les décors et les scènes qui signalent la souffrance, les supplications passionnées qui
ended in a whisper.
s'est terminé dans un murmure.
And all the lessons learned, were they worth the ash from all the bridges burned?
Et toutes les leçons apprises valent-elles les cendres de tous les ponts brûlés ?
Standing, stomping in the damage and the ruins of the slip of tongue with
Debout, piétinant les dégâts et les ruines du lapsus avec
tragic consequences.
conséquences tragiques.
Pre-horus
Pré-horus
But I think that we've all made our gravest mistakes on the greatest
Mais je pense que nous avons tous commis nos erreurs les plus graves sur les plus grandes
intentions that we're too stubborn to let go.
des intentions que nous sommes trop têtus pour abandonner.
horus
Horus
With this little time before I go, I'll open up my mouth and scream it out
Avec ce peu de temps avant de partir, je vais ouvrir la bouche et le crier
to cast my voice into the crowd.
pour faire entendre ma voix dans la foule.
Now that you're alone, is it really so impossible to know all the actions
Maintenant que tu es seul, est-ce vraiment impossible de connaître toutes les actions
and reactions pinned against each other never really end just how you wanted?
et les réactions les unes contre les autres ne se terminent jamais vraiment comme vous le vouliez ?
Pre-horus
Pré-horus
But I think that we've all made our gravest mistakes on the greatest
Mais je pense que nous avons tous commis nos erreurs les plus graves sur les plus grandes
intentions that we're too stubborn to let go.
des intentions que nous sommes trop têtus pour abandonner.
horus
Horus
With this little time before I go, I'll open up my mouth and scream it out
Avec ce peu de temps avant de partir, je vais ouvrir la bouche et le crier
to cast my voice into the crowd.
pour faire entendre ma voix dans la foule.
I know that all of this will come and go, so open up your mouth and scream
Je sais que tout cela va et vient, alors ouvre la bouche et crie
it out to cast your voice into the crowd.
faites-le pour faire entendre votre voix dans la foule.
Don't let the world, don't let the world beat you down.
Ne laissez pas le monde, ne laissez pas le monde vous abattre.
Don't let the world, don't let the world beat you down.
Ne laissez pas le monde, ne laissez pas le monde vous abattre.
So open up your mouth and scream it out to cast your voice into the crowd.
Alors ouvrez la bouche et criez-le pour faire entendre votre voix dans la foule.
Don't let the world, don't let the world beat you down.
Ne laissez pas le monde, ne laissez pas le monde vous abattre.
So open up your mouth and scream it out to cast your voice into the crowd.
Alors ouvrez la bouche et criez-le pour faire entendre votre voix dans la foule.
Don't let the world, don't let the world beat you down.
Ne laissez pas le monde, ne laissez pas le monde vous abattre.
So open up your mouth and scream it out to cast your voice into the crowd.
Alors ouvrez la bouche et criez-le pour faire entendre votre voix dans la foule.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.