Whisper Testo Traduzione Italiana
Il caro cacciatore - Sussurro
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
There's shadows on the walls of moments far too troubling to recall.
Ci sono ombre sui muri di momenti troppo preoccupanti per essere ricordati.
All the settings and the scenes that signal suffering impassioned pleas that
Tutte le ambientazioni e le scene che segnalano sofferenze appassionate lo invocano
ended in a whisper.
finì in un sussurro.
And all the lessons learned, were they worth the ash from all the bridges burned?
E tutte le lezioni apprese valgono la cenere di tutti i ponti bruciati?
Standing, stomping in the damage and the ruins of the slip of tongue with
In piedi, calpestando il danno e le rovine del lapsus con
tragic consequences.
conseguenze tragiche.
Pre-horus
Pre-Horus
But I think that we've all made our gravest mistakes on the greatest
Ma penso che tutti noi abbiamo commesso i nostri errori più gravi nei più grandi
intentions that we're too stubborn to let go.
intenzioni che siamo troppo testardi per lasciar andare.
horus
horus
With this little time before I go, I'll open up my mouth and scream it out
Con questo poco tempo prima di andare, aprirò la bocca e lo griderò
to cast my voice into the crowd.
per diffondere la mia voce tra la folla.
Now that you're alone, is it really so impossible to know all the actions
Ora che sei solo, è davvero così impossibile conoscere tutte le azioni
and reactions pinned against each other never really end just how you wanted?
e le reazioni poste l'una contro l'altra non finiscono mai proprio come volevi?
Pre-horus
Pre-Horus
But I think that we've all made our gravest mistakes on the greatest
Ma penso che tutti noi abbiamo commesso i nostri errori più gravi nei più grandi
intentions that we're too stubborn to let go.
intenzioni che siamo troppo testardi per lasciar andare.
horus
horus
With this little time before I go, I'll open up my mouth and scream it out
Con questo poco tempo prima di andare, aprirò la bocca e lo griderò
to cast my voice into the crowd.
per diffondere la mia voce tra la folla.
I know that all of this will come and go, so open up your mouth and scream
So che tutto questo andrà e verrà, quindi apri la bocca e urla
it out to cast your voice into the crowd.
lancia la tua voce tra la folla.
Don't let the world, don't let the world beat you down.
Non lasciare che il mondo, non lasciare che il mondo ti abbatta.
Don't let the world, don't let the world beat you down.
Non lasciare che il mondo, non lasciare che il mondo ti abbatta.
So open up your mouth and scream it out to cast your voice into the crowd.
Quindi apri la bocca e urla per diffondere la tua voce tra la folla.
Don't let the world, don't let the world beat you down.
Non lasciare che il mondo, non lasciare che il mondo ti abbatta.
So open up your mouth and scream it out to cast your voice into the crowd.
Quindi apri la bocca e urla per diffondere la tua voce tra la folla.
Don't let the world, don't let the world beat you down.
Non lasciare che il mondo, non lasciare che il mondo ti abbatta.
So open up your mouth and scream it out to cast your voice into the crowd.
Quindi apri la bocca e urla per diffondere la tua voce tra la folla.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
