Whisper 歌詞 日本語訳

親愛なるハンター - ささやき

by The Dear Hunter

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Dear Hunter Whisper

There's shadows on the walls of moments far too troubling to recall.
思い出すのも面倒な瞬間の壁に影が残っています。
All the settings and the scenes that signal suffering impassioned pleas that
苦しみを示すすべての設定とシーンは、熱烈な嘆願を示しています。
ended in a whisper.
ささやき声で終わった。
And all the lessons learned, were they worth the ash from all the bridges burned?
そして、学んだすべての教訓は、すべての橋が燃やされて灰になるほどの価値がありましたか?
Standing, stomping in the damage and the ruins of the slip of tongue with
立って踏みつけたり、失言のダメージや遺跡で
tragic consequences.
悲劇的な結果。
Pre-horus
プレホルス
But I think that we've all made our gravest mistakes on the greatest
しかし、私たちは皆、最大の出来事において重大な間違いを犯したと思います。
intentions that we're too stubborn to let go.
私たちが頑固すぎて手放せないという意図。
horus
ホルス
With this little time before I go, I'll open up my mouth and scream it out
出発までのわずかな時間で口を開けて叫んでみよう
to cast my voice into the crowd.
群衆の中に自分の声を投げかけるために。
Now that you're alone, is it really so impossible to know all the actions
あなたは一人になった今、すべての行動を知ることは本当に不可能ですか?
and reactions pinned against each other never really end just how you wanted?
お互いに固定された反応は、実際にはあなたが望んだとおりに終わることはありませんか?
Pre-horus
プレホルス
But I think that we've all made our gravest mistakes on the greatest
しかし、私たちは皆、最大の出来事において重大な間違いを犯したと思います。
intentions that we're too stubborn to let go.
私たちが頑固すぎて手放せないという意図。
horus
ホルス
With this little time before I go, I'll open up my mouth and scream it out
出発までのわずかな時間で口を開けて叫んでみよう
to cast my voice into the crowd.
群衆の中に自分の声を投げかけるために。
I know that all of this will come and go, so open up your mouth and scream
このすべてが去来することはわかっているから、口を開けて叫んでください
it out to cast your voice into the crowd.
群衆に声を届けるためにそれを使います。
Don't let the world, don't let the world beat you down.
世界に負けないでください、世界に打ち負かされないでください。
Don't let the world, don't let the world beat you down.
世界に負けないでください、世界に打ち負かされないでください。
So open up your mouth and scream it out to cast your voice into the crowd.
だから、口を開けて大声を出して、群衆に声を投げかけてください。
Don't let the world, don't let the world beat you down.
世界に負けないでください、世界に打ち負かされないでください。
So open up your mouth and scream it out to cast your voice into the crowd.
だから、口を開けて大声を出して、群衆に声を投げかけてください。
Don't let the world, don't let the world beat you down.
世界に負けないでください、世界に打ち負かされないでください。
So open up your mouth and scream it out to cast your voice into the crowd.
だから、口を開けて大声を出して、群衆に声を投げかけてください。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.