Whisper Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Drogi Łowcy – Szept

by The Dear Hunter

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Dear Hunter Whisper

There's shadows on the walls of moments far too troubling to recall.
Na ścianach są cienie chwil zbyt niepokojących, by je pamiętać.
All the settings and the scenes that signal suffering impassioned pleas that
Wszystkie scenerie i sceny sygnalizujące cierpienie żarliwie to sugerują
ended in a whisper.
zakończył się szeptem.
And all the lessons learned, were they worth the ash from all the bridges burned?
I czy wszystkie wyciągnięte wnioski były warte popiołu ze wszystkich spalonych mostów?
Standing, stomping in the damage and the ruins of the slip of tongue with
Stojąc, tupiąc w zniszczeniach i ruinach przejęzyczenia
tragic consequences.
tragiczne skutki.
Pre-horus
Przed Horusem
But I think that we've all made our gravest mistakes on the greatest
Ale myślę, że wszyscy popełniliśmy największe błędy w największych
intentions that we're too stubborn to let go.
zamiary, których jesteśmy zbyt uparci, aby odpuścić.
horus
Horus
With this little time before I go, I'll open up my mouth and scream it out
Mając ten krótki czas przed wyjazdem, otworzę usta i wykrzyczę to
to cast my voice into the crowd.
aby rzucić mój głos w tłum.
Now that you're alone, is it really so impossible to know all the actions
Czy teraz, gdy jesteś sam, naprawdę niemożliwe jest poznanie wszystkich działań?
and reactions pinned against each other never really end just how you wanted?
i powiązane ze sobą reakcje nigdy tak naprawdę nie kończą się tak, jak chciałeś?
Pre-horus
Przed Horusem
But I think that we've all made our gravest mistakes on the greatest
Ale myślę, że wszyscy popełniliśmy największe błędy w największych
intentions that we're too stubborn to let go.
zamiary, których jesteśmy zbyt uparci, aby odpuścić.
horus
Horus
With this little time before I go, I'll open up my mouth and scream it out
Mając ten krótki czas przed wyjazdem, otworzę usta i wykrzyczę to
to cast my voice into the crowd.
aby rzucić mój głos w tłum.
I know that all of this will come and go, so open up your mouth and scream
Wiem, że to wszystko przyjdzie i odejdzie, więc otwórz usta i krzycz
it out to cast your voice into the crowd.
to, aby rzucić swój głos w tłum.
Don't let the world, don't let the world beat you down.
Nie pozwól światu, nie pozwól światu cię pokonać.
Don't let the world, don't let the world beat you down.
Nie pozwól światu, nie pozwól światu cię pokonać.
So open up your mouth and scream it out to cast your voice into the crowd.
Więc otwórz usta i wykrzycz to, aby rzucić swój głos w tłum.
Don't let the world, don't let the world beat you down.
Nie pozwól światu, nie pozwól światu cię pokonać.
So open up your mouth and scream it out to cast your voice into the crowd.
Więc otwórz usta i wykrzycz to, aby rzucić swój głos w tłum.
Don't let the world, don't let the world beat you down.
Nie pozwól światu, nie pozwól światu cię pokonać.
So open up your mouth and scream it out to cast your voice into the crowd.
Więc otwórz usta i wykrzycz to, aby rzucić swój głos w tłum.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.