A Cautionary Song Letra Traducción al Español

Los decembristas - Una canción de advertencia

by The Decemberists

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Decemberists A Cautionary Song

A Cautionary Song--The Decemberists Transcribed by Josh Burns
Una canción de precaución: los diciembreistas transcrita por Josh Burns
Intro-Dm/a x4
Introducción-Dm/a x4
There's a place your mother goes, when everybody else is soundly sleeping
Hay un lugar al que va tu madre cuando todos los demás duermen profundamente.
Through the lights of beacon street
A través de las luces de Beacon Street
And if you listen you can hear her weeping,
Y si escuchas puedes oírla llorar,
She's weeping, cause the gentlemen are calling
Ella está llorando, porque los caballeros están llamando
And the snow is softly falling on her petticoats.
Y la nieve cae suavemente sobre sus enaguas.
And she's standing in the harbour
Y ella está parada en el puerto
And she's waiting for the sailors in the jolly boat.
Y ella está esperando a los marineros en el barco alegre.
See how they approach
Mira como se acercan
With dirty hands and trousers torn they grapple 'til she's safe
Con las manos sucias y los pantalones rotos, luchan hasta que ella esté a salvo.
within their keeping
dentro de su custodia
A gag is placed between her lips to keep her sorry tongue from
Le colocan una mordaza entre los labios para evitar que su arrepentida lengua
any speaking, or screaming
cualquier habla o grito
And they row her out to packets where the sailor's sorry racket
Y la llevan a paquetes donde el lamentable alboroto del marinero
calls for maidenhead
pide virginidad
And she's scarce above the gunales when her clothes fall to a
Y apenas está por encima de los gunales cuando su ropa cae a un
bundle and she's laid in bed on the upper deck
paquete y ella está acostada en la cama en la cubierta superior
Interlude-La la la la laa,la la la laa,
Interludio-La la la la laa, la la la laa,
And so she goes from ship to ship, her ankles clasped, her arms
Y así va de barco en barco, con los tobillos entrelazados, los brazos
so rudely pinioned
tan groseramente inmovilizado
'Til at last she's satisfied the lot of the marina's teeming
Hasta que por fin haya satisfecho a todos los repletos del puerto deportivo.
minions, in their opinions
minions, en sus opiniones
And they tell her not to say a thing to cousin, kindred, kith or
Y le dicen que no le diga nada a primos, parientes, parientes o amigos.
kin or she'll end up dead
parientes o ella terminará muerta
And they throw her thirty dollars and return her to the harbour
Y le tiran treinta dólares y la devuelven al puerto
where she goes to bed, and this is how your fed
donde ella va a la cama, y así es como te alimentas
So be kind to your mother, though she may seem an awful bother,
Así que sé amable con tu madre, aunque parezca una molestia terrible.
and the next time she tries to feed you collard greens,
Y la próxima vez que intente darte col rizada,
Remember what she does when you're asleep
Recuerda lo que hace cuando estás dormido.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.