Down by the Water كلمات أغنية ترجمة عربية
ديسمبريون - أسفل بجانب الماء
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
So, this song was just released for download today by The Decemberists
لذلك، تم إصدار هذه الأغنية للتو للتنزيل اليوم بواسطة The ديسمبر
themselves, and it blew me away. I've listened to it now a total of three
أنفسهم، وأذهلتني. لقد استمعت إليها الآن ما مجموعه ثلاثة
times (about to be four to double-check the lyrics).
مرات (على وشك أن تكون أربع مرات للتحقق مرة أخرى من كلمات الأغاني).
It just now occurred to me it would be a lot of fun to learn, so I picked up
لقد خطر لي الآن أنه سيكون من الممتع جدًا التعلم، لذلك قررت ذلك
my classical and went at it. It's in Em, and the chords you're going to
بلدي الكلاسيكي وذهب في ذلك. إنها في Em، والأوتار التي ستعزفها
want to grab are here (God, being in music school and majoring in jazz has
تريد الاستيلاء عليها هنا (يا إلهي، كوني في مدرسة الموسيقى وتخصصت في موسيقى الجاز
made me hate tab... here they are in not-tab and relative chord fingering
جعلني أكره علامة التبويب... ها هم في وضع عدم علامة التبويب والإصبع على الوتر النسبي
to make me feel better)
لتجعلني أشعر بتحسن)
D |x-x-0-2-3-2| or D/F# |2-x-0-2-3-2|
د |x-x-0-2-3-2| أو D/F# |2-x-0-2-3-2|
C |x-3-2-0-1-0| or C/G |3-3-2-0-1-0|
ج |x-3-2-0-1-0| أو C/G |3-3-2-0-1-0|
The inverted chords are to taste. They fit (obviously) within the song's
الحبال المقلوبة حسب الذوق. إنها تتناسب (من الواضح) مع الأغنية
progression, and you can add them if you want to. I play the F# in the D
التقدم، ويمكنك إضافتها إذا كنت ترغب في ذلك. ألعب F# في D
major chord (really it's just a triad with doubled notes) with my thumb.
الوتر الرئيسي (في الحقيقة هو مجرد ثالوث ذو نغمات مضاعفة) بإبهامي.
I'm taking the lyrics from the unregistered chord sheet on this site for
أنا آخذ الكلمات من ورقة الوتر غير المسجلة على هذا الموقع
ease of use, but I'm changing the chords since, well, they were wrong. (Note
سهولة الاستخدام، ولكني أقوم بتغيير الأوتار لأنها كانت خاطئة. (ملاحظة
on the intro, I made it like a lead sheet you'd see in a jazz band: The
في المقدمة، جعلتها مثل الورقة الرئيسية التي تراها في فرقة موسيقى الجاز: The
upward line is a bar line, the slashes are the same chords based on
الخط التصاعدي هو خط شريطي، والخطوط المائلة هي نفس الأوتار بناءً على
rhythm/spacing. The Em is played in the same rhythm as the chords before it,
إيقاع / تباعد. يتم عزف النغمة Em بنفس إيقاع الأوتار التي قبلها،
but the D major chord is played as two staccato quarter notes; you'll hear
ولكن يتم عزف الوتر الرئيسي D كنغمتين ربع سنويتين متقطعتين ؛ سوف تسمع
it in the song)
ذلك في الأغنية)
Lines in parentheses are words I can't quite make out.
الأسطر الموجودة بين قوسين هي كلمات لا أستطيع فهمها تمامًا.
See this ancient riverbed
شاهد مجرى النهر القديم هذا
See where all the follies led
انظر إلى أين أدت كل الحماقات
Down by the water, (and) down by the old main drag
أسفل بالماء، (و) أسفل الطريق الرئيسي القديم
I was just some towhead teen
لقد كنت مجرد مراهق متهور
Feelin' 'round for fingers to get in-between
اشعري بالاستدارة حتى تتوسط الأصابع
Down by the water, down by the old main drag
أسفل بجانب الماء، أسفل الطريق الرئيسي القديم
The season rubs me wrong
الموسم يفركني بشكل خاطئ
The summer swells anon
الصيف يتضخم حالا
So knock me down, tear me up
لذلك اسقطني، مزقني
But I would bear it all broken just to fill my cup
لكنني سأتحمل كل هذا المكسور فقط لملء كوبي
Down by the water and down by the old main drag
أسفل بالماء وأسفل الطريق الرئيسي القديم
BREAK
استراحة
(Sweet to send this reveler 'round)
(من الجميل إرسال هذه الجولة المحتفلة)
the pretty little patter of a seaport town
الطقطقة الصغيرة الجميلة لمدينة الميناء البحري
Rolling in the water and rolling down the old main drag
التدحرج في الماء والتدحرج إلى أسفل السحب الرئيسي القديم
All dolled up in gabardine
كلها ملبسة بالجبردين
The last flashing (lead) to appear nineteen
آخر وميض (الرصاص) للظهور التاسع عشر
Queen of the water and queen of the old main drag
ملكة الماء وملكة السحب الرئيسي القديم
The season rubs me wrong
الموسم يفركني بشكل خاطئ
The summer swells anon
الصيف يتضخم حالا
So knock me down, tear me up
لذلك اسقطني، مزقني
But I would bear it all broken just to fill my cup
لكنني سأتحمل كل هذا المكسور فقط لملء كوبي
Down by the water and down by the old main drag
أسفل بالماء وأسفل الطريق الرئيسي القديم
BREAK/SOLOS
استراحة/ المعزوفات المنفردة
The season rubs me wrong
الموسم يفركني بشكل خاطئ
The summer swells anon
الصيف يتضخم حالا
So knock me down, tear me up
لذلك اسقطني، مزقني
But I would bear it all broken just to fill my cup
لكنني سأتحمل كل هذا المكسور فقط لملء كوبي
Down by the water and down by the old main drag
أسفل بالماء وأسفل الطريق الرئيسي القديم
OUTRO/CODA
الخاتمة/الكودا
Down by the water and down by the old main drag
أسفل بالماء وأسفل الطريق الرئيسي القديم
Down by the water and down by the old main drag
أسفل بالماء وأسفل الطريق الرئيسي القديم
(There's a ritardando in the last line, you'll hear it)
(هناك ريتارداندو في السطر الأخير، سوف تسمعه)
Well, that's their latest song!
حسنًا، هذه أحدث أغانيهم!
Like I said, totally blew me away, hope you guys have fun with it.
كما قلت، أذهلتني تمامًا، أتمنى أن تستمتعوا بها يا رفاق.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
