Eli, the Barrow Boy 歌詞 日本語訳

ザ・ディセンベリスト - イーライ、手押し車の少年

by The Decemberists

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Decemberists Eli, the Barrow Boy

ELI THE BARROW BOY - The Decemberists
ELI THE BARROW BOY - ザ・ディセンカリスト
Email:
電子メール:
Am Am Then repeat if you want
Am Am それで、必要に応じて繰り返してください
Strum for first 3 beats then do second part, you can throw the second
最初の 3 拍をストラムしてから 2 番目の部分を演奏し、2 番目のビートを投げることができます
part in before each verse or even before each Am , wherever you see fit
各詩の前、または各 Am の前でも、適切だと思われる場所にパートインしてください。
Eli, the barrow boy
手押し車の少年、イーライ
Of the old town
旧市街の
Sells coal and marigolds
石炭とマリーゴールドを販売しています
As he cries out
彼が叫びながら
All down the day
一日中
Below the tamaracks
タマラックの下
He is crying:
彼は泣いています:
Corn cobs and candle wax
トウモロコシの穂軸とキャンドルワックス
for the buying
購入のために
All down the day
一日中
?Would I could afford to buy my love a fine robe
?愛する人に立派なローブを買う余裕はあるでしょうか?
Made of gold and silk Arabian thread
金と絹のアラビア糸で作られています
But she is dead and gone and lying in a pine grove
しかし彼女は死んで去り、松林の中に横たわっています。
And I must push my barrow all the day
そして私は一日中手押し車を押し続けなければなりません
And I must push my barrow all the day?
そして、私は一日中手押し車を押しなければなりませんか?
Eli, the barrow boy
手押し車の少年、イーライ
When they found him
彼らが彼を見つけたとき
Dressed all in corduroy
全身コーデュロイで着こなしています
He had drowned in
彼は溺れてしまった
The river down the way
途中の川
They laid his body down
彼らは彼の体を横たわらせた
in a churchyard
教会の庭で
But still when the moon is out
それでも月が出ているときは
With his push cart
彼の押し車と一緒に
He calls down the day
彼はその日の終わりを告げる
?Would I could afford to buy my love a fine gown
?愛する人に立派なガウンを買ってあげる余裕はありますか?
Made of gold and silk Arabian thread
金と絹のアラビア糸で作られています
But I am dead and gone and lying in a church ground
でも私は死んで去って教会の敷地に横たわっています
And still I push my barrow all the day
それでも私は一日中手押し車を押しています
Still I push my barrow all the day?
それでも私は一日中手押し車を押しているのでしょうか?
Thank You
ありがとう
Gabriel HP
ガブリエルのHP

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.