Grace Cathedral Hill Paroles Traduction Française
Les décembreistes - Grace Cathedral Hill
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
'Grace Cathedral Hill' from the 2003 album "Castaways and Cutouts"
"Grace Cathedral Hill" de l'album "Castaways and Cutouts" de 2003
Chords used
Accords utilisés
Grace Cathedral hill, all wrapped in the
Grace Cathedral Hill, toute enveloppée dans le
bones of a setting sun, all dust and stone
les os d'un soleil couchant, toute la poussière et la pierre
and moribund. I paid twenty-five cents to
et moribond. J'ai payé vingt-cinq cents pour
light a little white candle for a New Year's
allumez une petite bougie blanche pour le Nouvel An
Day. I sat and watched it burn away then
Jour. Je me suis assis et je l'ai regardé brûler alors
turned and weaved through the slow decay.
se tourna et se faufila à travers la lente décadence.
We were both a little hungry so we went
Nous avions tous les deux un peu faim alors nous sommes allés
to get a hotdog. Down the Hyde St. Pier, the light was slight and
pour avoir un hot-dog. En bas du Hyde St. Pier, la lumière était faible et
dissapeared. The air, it sunk of fish and beer. We heard
disparu. L'air, ça coulait de poisson et de bière. Nous avons entendu
a superman trumpet play the National Anthem.
une trompette de Superman joue l'hymne national.
And the world may belong for you, but he'll
Et le monde t'appartient peut-être, mais il le fera
never belong to you. But on a motorbike, when
ne t'appartient jamais. Mais en moto, quand
all the city lights blind your eyes tonight, are you
Toutes les lumières de la ville vous aveuglent les yeux ce soir, n'est-ce pas ?
feeling better now? .......Are you feeling be...ttttter..nooooww.
tu te sens mieux maintenant ? .......Vous sentez-vous...ttttter..nooooww.
Are you feeling better now?
Vous sentez-vous mieux maintenant ?
Some way to greet the year: your eyes all
Une façon de saluer l'année : tous vos yeux
bright and brimmed with tears. The
brillant et rempli de larmes. Le
pilgrims, pills and tourist here all sing
Les pèlerins, les pilules et les touristes ici chantent tous
"Fifty three bucks to buy a brand new halo."
"Cinquante-trois dollars pour acheter un halo flambant neuf."
I'm sweet on a green-eyed girl, all fiery
Je suis gentil avec une fille aux yeux verts, toute fougueuse
Irish clip and curl, all brine and piss and
Clip et boucle irlandais, toute saumure et pisse et
vinegar. I paid twenty-five vents to light a little white candle.
vinaigre. J'ai payé vingt-cinq évents pour allumer une petite bougie blanche.
And the world maybe be long for you, but he'll
Et le monde sera peut-être long pour toi, mais il le fera
never belong to you. But on a motorbike, when
ne t'appartient jamais. Mais en moto, quand
all the city lights blind your eyes, are you
Toutes les lumières de la ville vous aveuglent les yeux, n'est-ce pas ?
feeling better now?
tu te sens mieux maintenant ?
La..la...la...la...
La..la...la...la...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
