June Hymn Paroles Traduction Française
Les décembreistes - Hymne de juin
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Email: recebedou@yahoo.com
Courriel : recebedou@yahoo.com
apo II
apo II
Chords used:
Accords utilisés :
EADGBe
EADGBe
Am: 002210
Suis : 002210
C: 032010
C:032010
C/B: 020010
Numéro de référence : 020010
D: 000232
D : 000232
Em: 022000
Em: 022000
E7: 020210
E7 : 020210
G: 320033
G : 320033
Intro: G
Introduction : G
Verse 1:
Verset 1 :
Here's a hymn to welcome in the day, heralding a summer's early sway
Voici un hymne pour accueillir le jour, annonçant le début de l'été.
And all the bulbs are coming in to begin
Et toutes les ampoules arrivent pour commencer
The thrushes bleeding battle with the wrens disrupts my reverie again
La bataille sanglante des grives avec les troglodytes perturbe à nouveau ma rêverie
Use verse 1 chords
Utiliser les accords du couplet 1
Verse 2:
Verset 2 :
Pegging clothing on the line
Vêtements en ligne
Training jazzmen how to find up the arbor to your door, anymore
Former les jazzmen à trouver la tonnelle devant votre porte, plus
Standing on the landing with the war you shouldered all the night before
Debout sur le palier avec la guerre que tu as endurée toute la nuit précédente
Chorus 1:
Chœur 1 :
Once upon it, yellow bonnets, garland all along
Il était une fois, des bonnets jaunes, des guirlandes tout le long
You were waking and day was breaking, a panoply of song
Tu te réveillais et le jour se levait, une panoplie de chansons
And summer comes to Springville Hill
Et l'été arrive à Springville Hill
use verse 1 chords
utiliser les accords du couplet 1
Verse 3:
Verset 3 :
A barony of ivy in the trees, expanding out its empire by degrees
Une baronnie de lierre dans les arbres, étendant peu à peu son empire
And all the branches burst to bloom, in the boon
Et toutes les branches éclatent pour fleurir, dans la bénédiction
Heaven sent this card and all maroon did decorate our living room
Le ciel a envoyé cette carte et tout le marron a décoré notre salon
use chorus 1 chords
utiliser les accords du refrain 1
Chorus 2:
Chœur 2 :
Once upon it, yellow bonnets, garland all along
Il était une fois, des bonnets jaunes, des guirlandes tout le long
You were waking, day was breaking, a panoply of song
Tu te réveillais, le jour se levait, une panoplie de chansons
And summer comes to Springville Hill
Et l'été arrive à Springville Hill
Bridge:
Pont :
And years from now when this old light isn't ambling anymore
Et dans des années, quand cette vieille lumière ne s'allumera plus
Will I bring myself to writ-e-ite-e-ite-ite-e-ite
Vais-je me résoudre à écrire-e-ite-e-ite-ite-e-ite
I give my best to Springville Hill
Je fais de mon mieux pour Springville Hill
Interlude: , then
Intermède : , puis
, then
, alors
use chorus 1 chords
utiliser les accords du refrain 1
Chorus 3:
Chœur 3 :
Once upon it, yellow bonnets, garland all along
Il était une fois, des bonnets jaunes, des guirlandes tout le long
You were waking, day was breaking, a panoply of song
Tu te réveillais, le jour se levait, une panoplie de chansons
And summer comes to Springville Hill
Et l'été arrive à Springville Hill
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
