Lake Song كلمات أغنية ترجمة عربية
ديسمبر - بحيرة سونج
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: D
مقدمة: د
Down by the lake
أسفل البحيرة
We were overturning pebbles
كنا نقلب الحصى
And upending all the animals alight
وقلب جميع الحيوانات رأساً على عقب
And I took a drag
وأخذت السحب
From your cigarette and pinched it
من سيجارتك وقرصها
'Tween my finger and my thumb
"توين إصبعي وإبهامي
Till it died
حتى مات
And the sun burned low on the radio
وأحرقت الشمس منخفضة على الراديو
Say that you will
قل أنك سوف تفعل ذلك
Say you will or will you won't
قل أنك ستفعل أو لن تفعل
Or you whatever you prevaricate
أو أنت مهما كنت يراوغ
Your whole life, don't you?
حياتك كلها، أليس كذلك؟
This much I can say:
هذا كثير أستطيع أن أقول:
I would've waited till the oceans
كنت سأنتظر حتى المحيطات
Fell Away and all the sunken cities
سقطت بعيدا وجميع المدن الغارقة
Would reveal themselves to you
سوف تكشف عن نفسها لك
But you won't, will you?
لكنك لن تفعل ذلك، أليس كذلك؟
Because you never do
لأنك لا تفعل ذلك أبدا
And the sun burned through
وأحرقت الشمس
Sweet as honeydew
حلوة مثل المن
And I
وأنا
Seventeen and terminally fey
سبعة عشر ورسوم نهائية
I wrote it down and threw it all away
لقد كتبت ذلك ورميته كله بعيدًا
Never gave a thought to what I'd paid
لم أفكر أبدًا في ما دفعته
And you
وأنت
Sibylline, reclining in your pew
سيبيلين، مستلقية على مقعدك
You tattered me, you tethered me to you
لقد مزقتني، لقد ربطتني بك
The things you would and wouldn't do
الأشياء التي ستفعلها والتي لن تفعلها
To tell the truth I never had a clue
لقول الحقيقة لم يكن لدي أدنى فكرة
Now we arise
الآن ننهض
To curse those young suburban villains
لعنة هؤلاء الأشرار الشباب في الضواحي
And their ill-begotten children from the lawn
وأولادهم السيئين من العشب
Come to me now
تعال إلي الآن
And on this station wagon window
وعلى نافذة عربة المحطة هذه
Set the ghost of your two footprints
قم بتعيين شبح آثار أقدامك
That they might haunt me when you're gone
أنهم قد يطاردونني عندما تذهب
And when the light broke dawn
وعندما بزغ النور فجرا
You were forever gone
لقد رحلت إلى الأبد
But I remember you, you were full
لكني أتذكرك، لقد كنت ممتلئًا
You were full and sweet as honeydew
لقد كنت ممتلئًا وحلوًا مثل المن
And I
وأنا
Seventeen and terminally fey
سبعة عشر ورسوم نهائية
I wrote it down and threw it all away
لقد كتبت ذلك ورميته كله بعيدًا
And never gave a thought to what I paid
ولم أفكر أبدًا في ما دفعته
And you all sibylline, reclining in your pew
وأنتم جميعاً sibylline، مستلقين على مقعدكم
You tattered me, you tethered me to you
لقد مزقتني، لقد ربطتني بك
The things you would and wouldn't do
الأشياء التي ستفعلها والتي لن تفعلها
You noticed how I never had a clue
لقد لاحظت كيف لم يكن لدي أدنى فكرة
Never had a clue
لم يكن لديه أدنى فكرة
You were full and sweet as honeydew
لقد كنت ممتلئًا وحلوًا مثل المن
You were full and sweet as honeydew
لقد كنت ممتلئًا وحلوًا مثل المن
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
