Lake Song Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Aralıkçılar - Göl Şarkısı

by The Decemberists

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Decemberists Lake Song

Intro: D
Giriş: D
Down by the lake
Gölün aşağısında
We were overturning pebbles
Çakıl taşlarını deviriyorduk
And upending all the animals alight
Ve tüm hayvanları alt üst edip ateşe vermek
And I took a drag
Ve bir nefes çektim
From your cigarette and pinched it
Sigarandan ve onu çimdikledim
'Tween my finger and my thumb
'Parmağımla başparmağımın arasında
Till it died
Ölene kadar
And the sun burned low on the radio
Ve güneş radyoda zayıf yanıyordu
Say that you will
Yapacağını söyle
Say you will or will you won't
Yapacağını söyle ya da yapmayacağını söyle
Or you whatever you prevaricate
Ya da sen her ne iddia ediyorsan
Your whole life, don't you?
Tüm hayatın boyunca öyle değil mi?
This much I can say:
Şu kadarını söyleyebilirim:
I would've waited till the oceans
Okyanuslara kadar beklerdim
Fell Away and all the sunken cities
Fell Away ve tüm batık şehirler
Would reveal themselves to you
Kendilerini sana açıklayacaklardı
But you won't, will you?
Ama yapmayacaksın, değil mi?
Because you never do
Çünkü asla yapmazsın
And the sun burned through
Ve güneş yaktı
Sweet as honeydew
Bal gibi tatlı
And I
ve ben
Seventeen and terminally fey
On yedi ve son derece perişan
I wrote it down and threw it all away
Hepsini yazdım ve attım
Never gave a thought to what I'd paid
Ne ödediğimi hiç düşünmedim
And you
ve sen
Sibylline, reclining in your pew
Sibylline, senin sırasında uzanıyor
You tattered me, you tethered me to you
Beni parçaladın, beni kendine bağladın
The things you would and wouldn't do
Yapacağınız ve yapmayacağınız şeyler
To tell the truth I never had a clue
Gerçeği söylemek gerekirse hiçbir fikrim yoktu
Now we arise
Şimdi ortaya çıkıyoruz
To curse those young suburban villains
Bu genç banliyö kötü adamlarını lanetlemek için
And their ill-begotten children from the lawn
Ve çimenlerden gelen kötü niyetli çocukları
Come to me now
Şimdi bana gel
And on this station wagon window
Ve bu istasyon vagonunun penceresinde
Set the ghost of your two footprints
İki ayak izinizin hayaletini ayarlayın
That they might haunt me when you're gone
Sen gittiğinde bana musallat olabilirler
And when the light broke dawn
Ve ışık şafak söktüğünde
You were forever gone
Sonsuza kadar gitmiştin
But I remember you, you were full
Ama seni hatırlıyorum, doluydun
You were full and sweet as honeydew
Bal gibi dolgun ve tatlıydın
And I
ve ben
Seventeen and terminally fey
On yedi ve son derece perişan
I wrote it down and threw it all away
Hepsini yazdım ve attım
And never gave a thought to what I paid
Ve ne ödediğimi hiç düşünmedim
And you all sibylline, reclining in your pew
Ve hepiniz kahpece sıranızda uzanıyorsunuz
You tattered me, you tethered me to you
Beni parçaladın, beni kendine bağladın
The things you would and wouldn't do
Yapacağınız ve yapmayacağınız şeyler
You noticed how I never had a clue
Hiçbir fikrimin olmadığını fark ettin
Never had a clue
Hiç ipucum olmadı
You were full and sweet as honeydew
Bal gibi dolgun ve tatlıydın
You were full and sweet as honeydew
Bal gibi dolgun ve tatlıydın

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.