Make You Better Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Grudniowcy - sprawią, że będziesz lepszy

by The Decemberists

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Decemberists Make You Better

INTRO:
WSTĘP:
VERSE:
WERSET:
I want you, thin fingers;
Chcę ciebie, cienkie palce;
I wanted you, thin fingernails.
Pragnąłem ciebie, cienkie paznokcie.
And when you bend backwards
A kiedy pochylisz się do tyłu
I wanted you, I needed you
Pragnąłem cię, potrzebowałem cię
Oh-oh to make me better
Och, och, żeby było mi lepiej
VERSE:
WERSET:
I loved you in spring time
Kochałem cię wiosną
I lost you when summer came.
Straciłem Cię, gdy nadeszło lato.
And when you pulled backwards
A kiedy pociągnąłeś do tyłu
I wanted you, I needed you
Pragnąłem cię, potrzebowałem cię
Oh-oh, to make me better.
Och, och, żeby było mi lepiej.
Oh-oh to make me better.
Och, och, żeby było mi lepiej.
CHORUS:
CHÓR:
But we're not so starry-eyed anymore
Ale nie jesteśmy już tacy rozbiegani
Like the perfect paramour you were in your letters
Jak idealna kochanka, którą byłaś w swoich listach
And won't it all just come around to make you
I czy to wszystko nie przyjdzie po prostu po to, żeby cię stworzyć
Let it all unbreak you to the day you met her
Niech to wszystko rozwiąże cię aż do dnia, w którym ją poznałeś
But it'd make you better.
Ale dzięki temu staniesz się lepszy.
It'd make you better.
To sprawiłoby, że byłoby ci lepiej.
VERSE:
WERSET:
I sung you your twinges
Zaśpiewałem ci twoje ukłucia
I suffered you your tattletales.
Znosiłem twoje plotki.
And when you broke sideways
A kiedy złamałeś się na bok
I wanted you, I needed you
Pragnąłem cię, potrzebowałem cię
Oh-oh, to make me better.
Och, och, żeby było mi lepiej.
Oh-oh, to make be better.
Och, och, żeby było lepiej.
CHORUS:
CHÓR:
But we're not so starry-eyed anymore
Ale nie jesteśmy już tacy rozbiegani
Like the perfect paramour you were in your letters
Jak idealna kochanka, którą byłaś w swoich listach
And won't it all just come around to make you
I czy to wszystko nie przyjdzie po prostu po to, żeby cię stworzyć
Let it all unbreak you to the day that you met her
Niech to wszystko doprowadzi cię do dnia, w którym ją poznałeś
And it'd make you better.
I dzięki temu staniesz się lepszy.
And it'd make you better.
I dzięki temu staniesz się lepszy.
Did it make you better?
Czy dzięki temu poczułeś się lepiej?
INSTRUMENTAL:
INSTRUMENTALNY:
BRIDGE:
MOST:
And all I wanted was a sliver to call mine.
A ja tylko chciałam kawałek, który mógłbym nazwać moim.
And all I wanted was a shimmer in your shine
A wszystko czego chciałem to blask w twoim blasku
To make me bright
Aby uczynić mnie jasnym
CHORUS:
CHÓR:
Cause we're not so starry-eyed anymore
Bo nie jesteśmy już tacy rozbiegani
Like the perfect paramour you were in your letters
Jak idealna kochanka, którą byłaś w swoich listach
And won't it all just come around to make you
I czy to wszystko nie przyjdzie po prostu po to, żeby cię stworzyć
Let it all unbreak you to the day that you met her
Niech to wszystko doprowadzi cię do dnia, w którym ją poznałeś
And it'd make you better.
I dzięki temu staniesz się lepszy.
And it'd make you better.
I dzięki temu staniesz się lepszy.
OUTRO:
KONIEC:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.