Red Right Ankle Paroles Traduction Française

Les décembreistes - Cheville droite rouge

by The Decemberists

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Decemberists Red Right Ankle

D/F#: 2 0 0 0 3 3
N° D/F : 2 0 0 0 3 3
D------------------0h2------
D------------------0h2------
A----------------------0h2-- (x2, w/ verse chords)
A----------------------0h2-- (x2, avec accords de couplet)
E--2---0h2-0h2--3-----------
E--2---0h2-0h2--3---------------
This is the story of your red right ankle, and how it came to meet your leg
C'est l'histoire de votre cheville droite rouge et comment elle a rencontré votre jambe.
And how the muscle bone and sinews tangled, and how the skin was softly shed
Et comment les os musculaires et les tendons s'entremêlaient, et comment la peau tombait doucement
And how it whispered, oh, adhere to me, for we are bound by symmetry
Et comment il a murmuré, oh, adhère à moi, car nous sommes liés par la symétrie
And whatever differences our lives have been, we together make a limb
Et quelles que soient les différences de nos vies, nous formons ensemble un membre
This is the story of your red right ankle
C'est l'histoire de ta cheville droite rouge
This is the story of your gypsy uncle, you never knew 'cause he was dead
C'est l'histoire de ton oncle gitan, tu ne l'as jamais su parce qu'il était mort
And how his face was carved and ripped wrinkles, in the picture in your head
Et comment son visage était sculpté et déchiré par des rides, dans l'image dans ta tête
And remember how you found the key, to his hideout in the Pyrenees
Et souviens-toi comment tu as trouvé la clé de sa cachette dans les Pyrénées
But you wanted to keep his secret safe, so you threw the key away
Mais tu voulais garder son secret en sécurité, alors tu as jeté la clé
This is the story of your gypsy uncle
C'est l'histoire de ton oncle gitan
D/F# G (x2)
Ré/Fa# Sol (x2)
This is the story of the boys who loved you, who love you now and loved you then
C'est l'histoire des garçons qui t'aimaient, qui t'aimaient maintenant et t'aimaient alors
And some were sweet and some were cold and snuffed you, and some just laid around in bed
Et certains étaient doux et certains étaient froids et vous reniflaient, et certains restaient simplement allongés dans le lit
And had crumbled you straight to your knees, did it cruel did it tenderly
Et t'avais effondré à genoux, est-ce que c'était cruel, as-tu fait ça avec tendresse
And some had crawled their way into your heart, to rend your ventricles apart
Et certains s'étaient frayé un chemin jusqu'à ton cœur, pour déchirer tes ventricules
This is the story of the boys who loved you
C'est l'histoire des garçons qui t'aimaient
This is the story of your red right ankle
C'est l'histoire de ta cheville droite rouge

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.