Sweet November Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
The Deele – Słodki listopad
by The Deele
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Words & Music by Kenneth "Babyface" Edmonds
Słowa i muzyka: Kenneth „Babyface” Edmonds
Performed by The Deele & Troop
Wykonywane przez The Deele & Troop
chorded by houseofjaz
akord: houseofjaz
Check out the video of me teaching this song on
Obejrzyj film, w którym uczę tej piosenki
www.youtube.com/houseofjaz
www.youtube.com/houseofjaz
Intro:
Wprowadzenie:
(-|ch)D(/ch) - Bm7 - Em7 - GM7/A
(-|ch)D(/ch) - Bm7 - Em7 - GM7/A
(-|ch)D(/ch) - Bm7 - Em7 - F#m7 - GM7/A
(-|ch)D(/ch) - Bm7 - Em7 - F#m7 - GM7/A
Verse I
Werset I
When autumn first arrived, You were my lady..
Kiedy przyszła pierwsza jesień, byłaś moją panią..
G A/G F#m7 (Am7/D - D-Major)
G A/G F#m7 (Am7/D – D-dur)
And love was written in the winter snow...
A miłość została zapisana na zimowym śniegu...
(Bm7, Bm7/A, E-Major)
(Bm7, Bm7/A, E-dur)
And with the change of months, there came October
A wraz ze zmianą miesięcy przyszedł październik
M7/ dim)
M7/wym)
And now i wonder Where our love, Did go..
A teraz zastanawiam się, gdzie podziała się nasza miłość..
It was the second rain of autumn...We shared our feelings
To był drugi deszcz tej jesieni... Podzieliliśmy się naszymi uczuciami
And it was such a glorious autumn dream, Yes it was..
I to był taki wspaniały jesienny sen. Tak, to był...
(Bm7, Bm7/A, E-Major)
(Bm7, Bm7/A, E-dur)
But like kids we were too shy to say to each other
Ale jak dzieci byliśmy zbyt nieśmiali, żeby sobie o tym powiedzieć
M7/ dim)
M7/wym)
That together, we would always like, To be...
Że razem zawsze chcielibyśmy, Być...
Chorus:
Chór:
M7 M7/
M7 M7/
Someday soon, I know we'll come together
Wiem, że pewnego dnia wkrótce się spotkamy
M7(M7/)
M7(M7/)
Even though our feelings change as seasons do.
Chociaż nasze uczucia zmieniają się wraz z porami roku.
D Am7/D G E-Major
D Am7/D G E-dur
But, maybe sweet November will tell us the story
Ale może słodki listopad opowie nam całą historię
M7/
M7/
That will bring us back the love...
To przywróci nam miłość...
That we both knew..
O czym oboje wiedzieliśmy..
(Play The Intro Again)
(Odtwórz ponownie wprowadzenie)
Verse II
Werset II
(Use The Same Chords from verse 1 and chorus)
(Użyj tych samych akordów z wersetu 1 i refrenu)
When autumn first arrived, you said you'd be my lady
Kiedy nadeszła pierwsza jesień, powiedziałeś, że będziesz moją damą
And you promised me that you would
I obiecałeś mi, że to zrobisz
Never go , ooh ,hoo
Nigdy nie odchodź, och, hoo
But, with the change of months..their came October
Ale wraz ze zmianą miesięcy… nadszedł październik
And now I'm wondering Where, where did our love go..
I teraz zastanawiam się Gdzie, gdzie podziała się nasza miłość..
It was the second rain of autumn (second rain of autumn)
To był drugi deszcz tej jesieni (drugi deszcz jesieni)
We shared our feelings..
Podzieliliśmy się naszymi uczuciami..
And it was such...
I było tak...
Such a glorious autumn dream, yes it was
Taki wspaniały jesienny sen, tak, to był
But like kids were too shy , to say to one another
Ale jak dzieci były zbyt nieśmiałe, żeby powiedzieć sobie nawzajem
That together we would always like
Tego razem zawsze byśmy chcieli
To be....
Być....
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
