Sweet November Letras Tradução em Português
The Deele - Doce novembro
by The Deele
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Words & Music by Kenneth "Babyface" Edmonds
Letra e música de Kenneth "Babyface" Edmonds
Performed by The Deele & Troop
Interpretada por The Deele & Troop
chorded by houseofjaz
acorde por houseofjaz
Check out the video of me teaching this song on
Confira o vídeo meu ensinando essa música no
www.youtube.com/houseofjaz
www.youtube.com/houseofjaz
Intro:
Introdução:
(-|ch)D(/ch) - Bm7 - Em7 - GM7/A
(-|ch)D(/ch) - Bm7 - Em7 - GM7/A
(-|ch)D(/ch) - Bm7 - Em7 - F#m7 - GM7/A
(-|ch)D(/ch) - Bm7 - Em7 - F#m7 - GM7/A
Verse I
Versículo I
When autumn first arrived, You were my lady..
Quando o outono chegou, você era minha senhora.
G A/G F#m7 (Am7/D - D-Major)
Sol Lá/Sol F#m7 (Am7/Ré - Ré Maior)
And love was written in the winter snow...
E o amor foi escrito na neve do inverno...
(Bm7, Bm7/A, E-Major)
(Bm7, Bm7/A, Mi maior)
And with the change of months, there came October
E com a mudança dos meses chegou outubro
M7/ dim)
M7/diminuir)
And now i wonder Where our love, Did go..
E agora eu me pergunto para onde foi o nosso amor.
It was the second rain of autumn...We shared our feelings
Foi a segunda chuva do outono... Compartilhamos nossos sentimentos
And it was such a glorious autumn dream, Yes it was..
E foi um sonho de outono tão glorioso, sim, foi..
(Bm7, Bm7/A, E-Major)
(Bm7, Bm7/A, Mi maior)
But like kids we were too shy to say to each other
Mas, como crianças, éramos muito tímidos para dizer um ao outro
M7/ dim)
M7/diminuir)
That together, we would always like, To be...
Que juntos, gostaríamos sempre, de ser...
Chorus:
Refrão:
M7 M7/
M7 M7/
Someday soon, I know we'll come together
Algum dia em breve, eu sei que estaremos juntos
M7(M7/)
M7(M7/)
Even though our feelings change as seasons do.
Mesmo que nossos sentimentos mudem conforme as estações.
D Am7/D G E-Major
D Am7/D G E-Maior
But, maybe sweet November will tell us the story
Mas, talvez o doce novembro nos conte a história
M7/
M7/
That will bring us back the love...
Isso nos trará de volta o amor...
That we both knew..
Que nós dois sabíamos..
(Play The Intro Again)
(Toque a introdução novamente)
Verse II
Versículo II
(Use The Same Chords from verse 1 and chorus)
(Use os mesmos acordes do verso 1 e do refrão)
When autumn first arrived, you said you'd be my lady
Quando o outono chegou, você disse que seria minha senhora
And you promised me that you would
E você me prometeu que faria
Never go , ooh ,hoo
Nunca vá, ooh, hoo
But, with the change of months..their came October
Mas, com a mudança dos meses...chegou outubro
And now I'm wondering Where, where did our love go..
E agora estou me perguntando onde, para onde foi nosso amor.
It was the second rain of autumn (second rain of autumn)
Foi a segunda chuva do outono (segunda chuva do outono)
We shared our feelings..
Compartilhamos nossos sentimentos..
And it was such...
E foi tal...
Such a glorious autumn dream, yes it was
Um sonho de outono tão glorioso, sim, foi
But like kids were too shy , to say to one another
Mas como se as crianças fossem muito tímidas para dizer umas às outras
That together we would always like
Que juntos sempre gostaríamos
To be....
Para ser....
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
