All Hail Paroles Traduction Française

Le diable fait trois - Salut à tous

by The Devil Makes Three

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Devil Makes Three All Hail

Come on down to where them tracks cross high streets
Descendez là où les pistes traversent les rues principales
You can watch the whole world go insane
Tu peux regarder le monde entier devenir fou
See the lighters hit the rocks in the bushes
Voir les briquets frapper les rochers dans les buissons
Like the stars are coming down like rain
Comme si les étoiles tombaient comme la pluie
Here she comes just a skin and bone skeleton
La voici, juste un squelette de peau et d'os
She is food for the crack cocaine
Elle est de la nourriture pour le crack
She's got a baby living right outside the city
Elle a un bébé qui vit juste à l'extérieur de la ville
Man, she don't even remember his name
Mec, elle ne se souvient même pas de son nom
Well his name is Adolf Hitler, Albert Einstein, Jesse James!
Eh bien, il s'appelle Adolf Hitler, Albert Einstein, Jesse James !
All hail! All hail!
Salut à tous ! Salut à tous !
To the greatest of sales
À la plus grande des ventes
Everything in sight's got to be sold
Tout ce qui est en vue doit être vendu
All hail! All hail!
Salut à tous ! Salut à tous !
It's to work or to jail
C'est au travail ou en prison
Man they're closing them doors on the world
Mec, ils ferment leurs portes au monde
Laugh if you want to
Ris si tu veux
Really is kinda funny
C'est vraiment plutôt drôle
'Cause the world is a car and you're the crash test dummy
Parce que le monde est une voiture et tu es le mannequin du crash test
The herd is stampeding now the fence is gone
Le troupeau se précipite maintenant la clôture a disparu
Television is always on
La télévision est toujours allumée
It says save the children but drop the bomb
Il est dit de sauver les enfants mais de lâcher la bombe
Replace the word right now with the word wrong
Remplacez le mot maintenant par le mot faux
Hey, there's a big sale on Tuesday get it before it's gone
Hé, il y a une grosse vente mardi, prends-le avant qu'il ne soit plus tard
Get a picture with the four horsemen for a nominal sum
Obtenez une photo avec les quatre cavaliers pour une somme modique
Now that they got everything they'd like to sell you some
Maintenant qu'ils ont tout, ils aimeraient t'en vendre
All hail! All hail!
Salut à tous ! Salut à tous !
To the greatest of sales
À la plus grande des ventes
Everything in sight's got to be sold
Tout ce qui est en vue doit être vendu
All hail! All hail!
Salut à tous ! Salut à tous !
It's to work or to jail
C'est au travail ou en prison
Man they're closing them doors on the world
Mec, ils ferment leurs portes au monde
Take this pill now
Prends cette pilule maintenant
And put it on your tongue
Et mets-le sur ta langue
Keeps you acting just like everyone
Vous permet d'agir comme tout le monde
Keeps you from feeling good, bad, ugly, crazy, dumb
Vous empêche de vous sentir bien, mal, laid, fou, stupide
It ain't a drug goddamn it I'd give it to my only son
Ce n'est pas une drogue, putain, je la donnerais à mon fils unique
Well, no one's gonna get arrested
Eh bien, personne ne sera arrêté
No one's having any fun
Personne ne s'amuse
Doctor's orders: you feel your heart beating,
Ordre du médecin : vous sentez votre cœur battre,
go ahead and take you one
vas-y et prends-en un
Now your duller than a singing saw playing
Maintenant tu es plus ennuyeux qu'une scie chantante qui joue
Uncomfortably numb
Inconfortablement engourdi
It's a thorazine work party with free fluoride bubble gum
C'est une fête de travail à la thorazine avec du bubble-gum au fluor gratuit
You wander like a zombie out into the midday sun
Tu te promènes comme un zombie sous le soleil de midi
All hail! All hail!
Salut à tous ! Salut à tous !
To the greatest of sales
À la plus grande des ventes
Everything in sight's got to be sold
Tout ce qui est en vue doit être vendu
All hail! All hail!
Salut à tous ! Salut à tous !
It's to work or to jail
C'est au travail ou en prison
All hail! All hail!
Salut à tous ! Salut à tous !
To the greatest of sales
À la plus grande des ventes
Everything in sight's got to be sold
Tout ce qui est en vue doit être vendu
All hail! All hail!
Salut à tous ! Salut à tous !
It's to work or to jail
C'est au travail ou en prison
Man they're closing them doors on the world
Mec, ils ferment leurs portes au monde
yea they're closin' them doors
ouais, ils ferment les portes
All hail! All hail!
Salut à tous ! Salut à tous !
To the greatest of sales
À la plus grande des ventes
Everything in sight's got to be sold
Tout ce qui est en vue doit être vendu
All hail! All hail!
Salut à tous ! Salut à tous !
It's to work or to jail
C'est au travail ou en prison
Man they're closing them doors
Mec, ils ferment leurs portes
Yeah they're closing them doors
Ouais, ils ferment leurs portes
Yeah they're closing them doors on the world
Ouais, ils ferment leurs portes au monde

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.