Car Wreck 歌詞 日本語訳

悪魔は 3 を作る - 自動車事故

by The Devil Makes Three

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Devil Makes Three Car Wreck

Car Wreck by Devil Makes Three
デビル・メイクス・スリーによる自動車事故
I'm still not sure of the picking pattern but when I get it I'll tab it out as well. I'm
ピッキングパターンはまだよくわかりませんが、それがわかったらタブアウトします。私は
90% sure of the chords except it might go C to Am in the verse instead of C to F but
コードはヴァースでCからFではなくCからAmになることを除けば90%確信していますが、
both sound pretty good and can be accomplished with a slight change in your singing. C/B
どちらもかなり良い音で、歌い方を少し変えるだけで実現できます。 C/B
is just the walkdown/transition chord between C and Am
C と Am の間のウォークダウン/移行コードです。
He grew up in a one-horse town
彼は一頭の馬の町で育った
Wasn't much to do since all them bars had closed down
バーはすべて閉まっていたので、やることはあまりありませんでした
He'd stare up to the stars sometimes when no one was around
彼は時々周りに誰もいないときに星を見上げていました
And he dreamed of getting out
そして彼は抜け出すことを夢見ていた
So he bought himself a pick-up truck that was covered up in rust
そこで彼は錆びだらけのピックアップトラックを自分で購入した
He found a buddy for of shotgun seat that was someone he could trust
彼は信頼できるショットガンの仲間を見つけた
And they hit the gas, headed west out to the setting sun
そして彼らはアクセルを踏み込み、夕日に向かって西へ向かいました
When the dust had cleared, they were gone.
埃がなくなると、彼らはいなくなっていました。
Well leaving just came natural, that's the way it seemed to him
まあ、去るのは自然なことだった、それが彼にはそう見えた
He'd been doing it so long, that's the way he'd always been
彼はずっとそうしてきた、それがいつものやり方だった
And you can find him in some hotel room with the television on
そして、あなたはテレビが付いたホテルの部屋で彼を見つけることができます
He might be high and he'll probably ramble on
彼はハイになっていて、おそらくとりとめのない話を続けるだろう
You can laugh beneath fluorescent lights and drink until the dawn
蛍光灯の下で笑って夜明けまで飲める
But in the mornin'....in the mornin' when you wake up he'll be gone.
でも朝になると……朝起きたら彼はいなくなっている。
So he met a girl in a town along the way
そこで彼は途中の町で一人の少女と出会った
She had beautiful brown eyes and a place that he could stay
彼女は美しい茶色の目と彼が泊まれる場所を持っていました
So he fell in love, and she fell in love in kind
それで彼は恋に落ち、彼女も同じように恋に落ちた
It was so perfect that of course he lost his mind.
それはあまりにも完璧だったので、当然彼は正気を失いました。
He snuck of the kitchen one day before the dawn
ある日、彼は夜明け前にキッチンから抜け出した
She called out after him and ran across the lawn
彼女は彼の後を叫び、芝生の上を走った
And he said some things that he didn't mean
そして彼は本意ではないことをいくつか言いました
That he'd best be travelin' on
彼は旅行に行くのがベストだと
She shed some tears and he was gone.
彼女は少し涙を流したが、彼はいなくなった。
Well leaving just came natural, that's the way it seemed to him
まあ、去るのは自然なことだった、それが彼にはそう見えた
He'd been doing it so long, that's the way he'd always been
彼はずっとそうしてきた、それがいつものやり方だった
And you can find him in some hotel room with the television on
そして、あなたはテレビが付いたホテルの部屋で彼を見つけることができます
He might be high and he'll probably ramble on
彼はハイになっていて、おそらくとりとめのない話を続けるだろう
You can laugh beneath fluorescent lights and drink until the dawn
蛍光灯の下で笑って夜明けまで飲める
But in the mornin'....in the mornin' when you wake up he'll be gone.
でも朝になると……朝起きたら彼はいなくなっている。
Eighteen years later, fifteen-hundred miles from home
18年後、故郷から1500マイル
He can't shake her from his mind though the whiskey soaks his bones
ウィスキーが骨に染み込んでも、彼は彼女のことを頭から振り払うことができない
He heads out on a back-roads in the middle of the night
彼は真夜中に裏道に出かける
Head up to the meadow, you know he timed that curve just right
牧草地に向かってください、あなたは彼がそのカーブのタイミングを正確に計ったことを知っています
But some bridges you cross over but the rest you've got to burn
でも、いくつかの橋は渡れるが、残りは燃やさなければならない
He may have lost the road the road but I know he made his turn
彼は道に迷ったかもしれない、しかし私は彼が方向転換したことを知っている
And as we pulled him from the wreckage, I promised him a song
そして残骸から彼を引き上げたとき、私は彼に歌を約束した
Cuz it was clear that he was gone.
だって、彼がいなくなったのは明らかだったからだ。
Well leaving just came natural, that's the way it seemed to him
まあ、去るのは自然なことだった、それが彼にはそう見えた
He'd been doing it so long, that's the way he'd always been
彼はずっとそうしてきた、それがいつものやり方だった
And you can find him in some hotel room with the television on
そして、あなたはテレビが付いたホテルの部屋で彼を見つけることができます
He might be high and he'll probably ramble on
彼はハイになっていて、おそらくとりとめのない話を続けるだろう
You can laugh beneath fluorescent lights and drink until the dawn
蛍光灯の下で笑って夜明けまで飲める
But in the mornin'....in the mornin' when you wake up he'll be gone.
でも朝になると……朝起きたら彼はいなくなっている。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.