Cheap Reward Letra Traducción al Español

El diablo hace tres: recompensa barata

by The Devil Makes Three

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Devil Makes Three Cheap Reward

Feel so loose tonight I might fall to pieces,
Me siento tan suelto esta noche que podría caerme en pedazos,
be prepared to sweep me out the door.
Prepárate para sacarme por la puerta.
And I might be horizontal by the time the music ceases,
Y podría estar en posición horizontal cuando la música cese,
So I think I'll get acquainted with the floor.
Así que creo que me familiarizaré con el suelo.
Oh, I was trying to get away from the things that I always do,
Oh, estaba tratando de alejarme de las cosas que siempre hago,
Hello, floorboards once again - how are you?
Hola, tarimas una vez más, ¿cómo estás?
Lip service - well, that's all you'll ever get from me,
De labios para afuera, bueno, eso es todo lo que obtendrás de mí.
how could you believe I'll take you seriously?
¿Cómo puedes creer que te tomaré en serio?
With your cheap rewards, your blackmail, and your comical rage,
Con tus recompensas baratas, tu chantaje y tu rabia cómica,
Just remember you'll only be the boss so long as you pay my wage!
¡Solo recuerda que sólo serás el jefe mientras pagues mi salario!
All the sign posts on this road they point one way,
Todos los carteles en este camino apuntan en una dirección,
Don't act like you're above me, just look at your shoes.
No actúes como si estuvieras por encima de mí, sólo mira tus zapatos.
Now I'll turn the light out 'cause there's nothing to say,
Ahora apagaré la luz porque no hay nada que decir,
It's all been lost before so there's nothing to lose.
Todo se ha perdido antes, así que no hay nada que perder.
Oh, but you could say that you love me very painlessly,
Oh, pero se podría decir que me amas muy sin dolor,
I would've done the same for you, oh, but you said to me:
Yo hubiera hecho lo mismo por ti, ay, pero me dijiste:
Lip service - well, that's all you'll ever get from me,
De labios para afuera, bueno, eso es todo lo que obtendrás de mí.
how could you believe I'll take you seriously?
¿Cómo puedes creer que te tomaré en serio?
With your cheap rewards, your blackmail, and your comical rage,
Con tus recompensas baratas, tu chantaje y tu rabia cómica,
Just remember you'll only be the boss so long as you pay my wage!
¡Solo recuerda que sólo serás el jefe mientras pagues mi salario!
Just remember you'll only be the boss so long as you pay my wage!
¡Solo recuerda que sólo serás el jefe mientras pagues mi salario!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.