Cheap Reward Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Şeytan Üç Yapar - Ucuz Ödül
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Feel so loose tonight I might fall to pieces,
Bu gece o kadar gevşek hissediyorum ki parçalara ayrılabilirim
be prepared to sweep me out the door.
beni kapıdan dışarı atmaya hazır olun.
And I might be horizontal by the time the music ceases,
Ve müzik durduğunda yatay olabilirim,
So I think I'll get acquainted with the floor.
Bu yüzden zemini tanıyacağımı düşünüyorum.
Oh, I was trying to get away from the things that I always do,
Her zaman yaptığım şeylerden uzaklaşmaya çalışıyordum.
Hello, floorboards once again - how are you?
Merhaba döşeme tahtaları bir kez daha - nasılsın?
Lip service - well, that's all you'll ever get from me,
Sahte hizmet - yani, benden alacağın tek şey bu.
how could you believe I'll take you seriously?
seni ciddiye alacağıma nasıl inanırsın?
With your cheap rewards, your blackmail, and your comical rage,
Ucuz ödüllerinle, şantajlarınla ve komik öfkenle,
Just remember you'll only be the boss so long as you pay my wage!
Sadece maaşımı ödediğin sürece patron olacağını unutma!
All the sign posts on this road they point one way,
Bu yoldaki tüm tabelalar tek yolu gösteriyor
Don't act like you're above me, just look at your shoes.
Benden üstünmüşsün gibi davranma, sadece ayakkabılarına bak.
Now I'll turn the light out 'cause there's nothing to say,
Şimdi ışığı söndüreceğim çünkü söylenecek bir şey yok
It's all been lost before so there's nothing to lose.
Hepsi daha önce kaybedildi, bu yüzden kaybedecek bir şey yok.
Oh, but you could say that you love me very painlessly,
Ah, ama beni çok acı çekmeden sevdiğini söyleyebilirsin.
I would've done the same for you, oh, but you said to me:
Ben de senin için aynısını yapardım ama sen bana şöyle dedin:
Lip service - well, that's all you'll ever get from me,
Sahte hizmet - yani, benden alacağın tek şey bu.
how could you believe I'll take you seriously?
seni ciddiye alacağıma nasıl inanırsın?
With your cheap rewards, your blackmail, and your comical rage,
Ucuz ödüllerinle, şantajlarınla ve komik öfkenle,
Just remember you'll only be the boss so long as you pay my wage!
Sadece maaşımı ödediğin sürece patron olacağını unutma!
Just remember you'll only be the boss so long as you pay my wage!
Sadece maaşımı ödediğin sürece patron olacağını unutma!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
