For Good Again Versuri Traducere în Română
Diavolul face trei - pentru bine din nou
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro A D7 E
Introducere A D7 E
Gather around you people now to the tale that I tell
Adunați în jurul vostru oameni acum la povestea pe care o spun eu
About the last time my friend moved he decided to move to hell
Cam ultima dată când prietenul meu s-a mutat, a decis să se mute în iad
They call it Creslawn California down there USA
Îi spun Creslawn California acolo jos, SUA
For God and his wisdom burned it down one beautiful day
Căci Dumnezeu și înțelepciunea Sa au ars-o într-o zi frumoasă
He could not sleep for restlessness, downtown he went
Nu a putut dormi de neliniște, a plecat în centru
Where he ran into some rednecks looking to sexually experiment
Unde s-a întâlnit cu niște roșcoși care căutau să experimenteze sexual
Me and this man had a band once and we were called The Shapes
Eu și omul ăsta am avut o trupă odată și ne-am numit The Shapes
You probably never heard of us and that really is okay
Probabil că n-ai auzit niciodată de noi și chiar e în regulă
We drank and we threw up sometimes we practiced and played
Am băut și am vomitat uneori, ne exersam și ne jucam
Our drummer couldn't figure out whether he was straight or he was gay
Toboșarul nostru nu și-a dat seama dacă era hetero sau gay
We went on tour within walking distance of our house
Am plecat în excursie la câțiva pași de casa noastră
Maybe that is why no one knew what our sound was all about
Poate de aceea nimeni nu știa despre ce este vorba despre sunetul nostru
Thats why I say gather around you people now
De aceea spun să vă adunați acum oamenii în jurul vostru
Get your money out to lend
Scoate-ți banii pentru a împrumuta
We're all leaving town for good again
Plecăm definitiv din oraș cu toții
For good again
Spre bine din nou
We drink up at the high school by the stairs on the hill
Bem la liceu lângă scara de pe deal
Everything looked beautiful with enough booze and pills
Totul arăta frumos, cu destulă băutură și pastile
It was nice to know that no one in their right mind would drop by
A fost frumos să știu că nimeni nu va trece pe acolo
Just bitch about some bull now and the lights lit up the sky
Doar cățea cu un taur acum și luminile au luminat cerul
You'd never understand the things my friend Eric put us through
N-ai înțelege niciodată lucrurile prin care ne-a pus prietenul Eric
He had this Powepoint presentation about this girl he want to do
A avut această prezentare Powepoint despre fata pe care vrea să o facă
Well now we were all such assholes but who was keeping score
Ei bine, acum eram cu toții asemenea ticăloși, dar cine ținea scorul
Most the people who still hate us they don't live here anymore
Majoritatea oamenilor care încă ne urăsc nu mai locuiesc aici
Thank God I don't live here anymore
Slavă Domnului că nu mai locuiesc aici
Thats why I say gather around you people now
De aceea spun să vă adunați acum oamenii în jurul vostru
Get your money out to lend
Scoate-ți banii pentru a împrumuta
We're all leaving town for good again
Plecăm definitiv din oraș cu toții
For good again
Spre bine din nou
We lived in the house and it was down on Lincoln street
Locuim în casă și era jos pe strada Lincoln
We payed the bills now and they turned out the heat
Am plătit facturile acum și au stins căldura
I lived up in the attic right above the bathroom
Am locuit în pod chiar deasupra băii
When I could pay my rent-man illegal drugs thats exactly what I do
Când aș putea să-mi plătesc chiriașului drogurile ilegale, exact asta fac
We barbecued in that alley until pa poisoned me with raw meat
Am făcut grătar pe aleea aceea până când papa m-a otrăvit cu carne crudă
Sometimes I come home at 4 AM and go face down in the streets
Uneori vin acasă la 4 dimineața și merg cu fața în jos pe străzi
It was a low level existence thats what you proper people'd say
A fost o existență de nivel scăzut, așa ați spune oamenii potriviti
But I wrote songs in that attic that I now get paid to play
Dar am scris melodii în podul acela pe care acum sunt plătit să le cânt
So if you don't like people who live in attics now might be the time to say
Așa că, dacă nu-ți plac oamenii care locuiesc în pod, acum ar fi momentul să spui
Cuz' everybody who is anybody, in my opinion,
Pentru că toți cei care sunt oricine, în opinia mea,
at one time lived in somebody's hallway
la un moment dat locuia pe holul cuiva
Thats why I say gather around you people now
De aceea spun să vă adunați acum oamenii în jurul vostru
Get your money out to lend
Scoate-ți banii pentru a împrumuta
We're all leaving town for good again
Plecăm definitiv din oraș cu toții
For good again
Spre bine din nou
Thats why I say gather around you people now
De aceea spun să vă adunați acum oamenii în jurul vostru
Get your money out to lend
Scoate-ți banii pentru a împrumuta
We're all leaving town for good again
Plecăm definitiv din oraș cu toții
For good again (3x)
Pentru bine din nou (3x)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.