Gracefully Facedown Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Şeytan Üç Yapıyor - Zarifçe Yüzüstü
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Lately things ain't been going my way
Son zamanlarda işler istediğim gibi gitmiyor
Consequently I've been drinking nearly every day
Sonuç olarak neredeyse her gün içiyorum
It's hard to keep your head up when they're knocking you down
Seni yere serdiklerinde kafanı dik tutmak zor
So I been making that all go round
Bu yüzden her şeyin yolunda gitmesini sağlıyorum
Drinking bottom shelf bourbon to ease my mind
Aklımı rahatlatmak için alt raftaki burbonu içiyorum
Seems to work alright 'til closing time
Kapanış saatine kadar iyi çalışıyor gibi görünüyor
But you know you're gonna come down every night
Ama biliyorsun her gece aşağı ineceksin
And there ain't no way you'll ever feel satisfied
Ve hiçbir zaman tatmin olmuş hissetmene imkan yok
Ain't that hard to figure where to begin
Nereden başlayacağımı bulmak o kadar da zor değil mi
It's Friday night so I'm rushing in
Cuma gecesi olduğu için acele ediyorum
Like a fool I get it anywhere I can
Bir aptal gibi bulabildiğim her yere ulaşırım
Well I'm having a hard time Walking a straight line
Düz bir çizgide yürümekte zorlanıyorum
Seeing two of every single neon sign Well now
Her neon tabeladan iki tane görüyorum
you'll find me downtown
beni şehir merkezinde bulacaksın
Gracefully face down
Zarifçe yüzüstü
Just wishing I could feel alright
Keşke iyi hissedebilseydim
Lately I've been wanderin around with eyes closed
Son zamanlarda gözlerim kapalı dolaşıyorum
It seems like I been heading down the wrong road
Yanlış yola doğru gidiyormuşum gibi görünüyor
I Thought I'd find my way by now
Şimdiye kadar yolumu bulacağımı sanıyordum
But I still got lost somehow
Ama yine de bir şekilde kayboldum
You hear shots fall down from Heaven above, You might
Yukarıdaki Cennetten düşen silah seslerini duyuyorsunuz.
lose a friend you might fall in love, But you
Aşık olabileceğin bir arkadaşını kaybedersin ama sen
know you're gonna come down every night, and there
her gece aşağı geleceğini biliyorum ve orada
ain't no way you'll ever feel satisfied
hiçbir zaman tatmin olmuş hissetmene imkan yok
Six in the morning 'til your dying day, it's
Sabahın altısından ölene kadar, saat
straight bad news and bills to pay, but come
doğrudan kötü haberler ve ödenecek faturalar, ama gel
five o'clock you're feeling good again
saat beşte yine iyi hissediyorsun
Well I'm having a hard time Walking a straight line
Düz bir çizgide yürümekte zorlanıyorum
Seeing two of every single neon sign Well now
Her neon tabeladan iki tane görüyorum
you'll find me downtown
beni şehir merkezinde bulacaksın
Gracefully face down
Zarifçe yüzüstü
Just wishing I could feel alright
Keşke iyi hissedebilseydim
Well I been so high I hit my head on the ground, Sat
O kadar yükseldim ki kafamı yere çarptım, Cumartesi
up on the floor seems the room spin around, But when you
yerde oda dönüyor gibi görünüyor, ama sen
squint real hard through the bottom of the bottle, Things
şişenin dibine doğru iyice gözlerinizi kısın, Şeyler
really don't look so bad
gerçekten o kadar da kötü görünmüyor
You drink a cheap malt liquor from a 40 oz bottle
40 oz'luk bir şişeden ucuz bir malt likörü içersiniz
Swig some bourbon, some pills if you've got 'em, But you
Biraz burbon iç, eğer varsa biraz hap, ama sen
know you're gonna come down every night and there
biliyorum her gece aşağı ineceksin ve oraya
ain't no way you'll ever feel satisfied, There's
asla tatmin olmana imkân yok, var
years of my life I don't remember at all, Like
Hayatımın yıllarını hiç hatırlamıyorum
one Friday evening I can barely recall, There was a
Zar zor hatırladığım bir cuma akşamı, bir
sad situation in a bar room bathroom stall
bir bar odasının banyo kabininde üzücü durum
Well I'm having a hard time Walking a straight line
Düz bir çizgide yürümekte zorlanıyorum
Seeing two of every single neon sign Well now
Her neon tabeladan iki tane görüyorum
you'll find me downtown
beni şehir merkezinde bulacaksın
Gracefully face down
Zarifçe yüzüstü
Just wishing I could feel alright
Keşke iyi hissedebilseydim
Just wishing I could feel alright
Keşke iyi hissedebilseydim
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
