Johnson Family Paroles Traduction Française

Le diable fait trois - Famille Johnson

by The Devil Makes Three

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Devil Makes Three Johnson Family

This is a fantastically dark song. It has the feel of an evil circus. If there is a
C'est une chanson incroyablement sombre. Cela ressemble à un cirque maléfique. S'il y a un
hell, they play this song in hell and the people of hell enjoy it.
bon sang, ils jouent cette chanson en enfer et les gens de l'enfer l'apprécient.
To create the waltzy quality, alternate the bass note with the note on the same fret a
Pour créer la qualité de la valse, alternez la note de basse avec la note sur la même case a.
string below. For the Em in the verse, use the fifth string bar chord on the seventh fret.
chaîne ci-dessous. Pour le Em dans le couplet, utilisez l'accord de cinquième corde sur la septième case.
Born to a good father I have no excuse
Né d'un bon père, je n'ai aucune excuse
I could say I blame someone but what would be the use
Je pourrais dire que je blâme quelqu'un mais à quoi ça servirait
When I learn to travel now is when I learn to steal
Quand j'apprends à voyager maintenant, c'est quand j'apprends à voler
To ride without a ticket now along the lines of steel
Pour rouler sans ticket maintenant sur les lignes d'acier
Oh you don't know the things I have seen
Oh tu ne sais pas les choses que j'ai vues
Twenty years out on the road with the Johnson Family
Vingt ans sur la route avec la famille Johnson
Oh you don't know the cages I have seen
Oh tu ne connais pas les cages que j'ai vues
Twenty years in and out of the Johnson Family
Vingt ans dans et hors de la famille Johnson
I'd harnessed stones and took them to the fence
J'avais exploité des pierres et je les avais amenées à la clôture
I found my heart by moved the shop and always made the rent
J'ai trouvé mon cœur en déménageant le magasin et j'ai toujours payé le loyer
When I met old George now he showed me to the box
Quand j'ai rencontré le vieux George, il m'a montré la boîte
Fresh out the night oh from the day now the money never stops
Fraîchement sorti de la nuit, oh depuis le jour, maintenant l'argent ne s'arrête jamais
Oh you can't know the cages I have seen
Oh tu ne peux pas connaître les cages que j'ai vues
In and out over the years of the Johnson Family
Entrées et sorties au fil des années de la famille Johnson
Oh you can't know the troubles I have seen
Oh tu ne peux pas connaître les problèmes que j'ai vus
Twenty years out on the road with the Johnson Family
Vingt ans sur la route avec la famille Johnson
Call me a thief and a liar now you know you would be right
Traitez-moi de voleur et de menteur maintenant vous savez que vous auriez raison
Straight as an arrow I sit here tonight
Droit comme une flèche, je suis assis ici ce soir
All my debts too heavy boys I cannot pay them down
Toutes mes dettes sont trop lourdes, les garçons, je ne peux pas les rembourser
I pawn my watch and take a walk down to the sea to drown
Je mets ma montre en gage et je descends à pied jusqu'à la mer pour me noyer
Oh you can't know the things I have seen
Oh tu ne peux pas savoir les choses que j'ai vues
Twenty years out on the road with the Johnson Family
Vingt ans sur la route avec la famille Johnson
Oh you can't know the cages I have seen
Oh tu ne peux pas connaître les cages que j'ai vues
Twenty years out on the road with the Johnson Family
Vingt ans sur la route avec la famille Johnson

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.