Spinning Like a Top Letras Tradução em Português

The Devil Makes Three - Girando como um pião

by The Devil Makes Three

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Devil Makes Three Spinning Like a Top

Spinning Like A Top - The Devil Makes Three
Girando como um pião - O diabo faz três
Year: 2013
Ano: 2013
Intro: D / A / D / G / A / D
Introdução: D/A/D/G/A/D
Verse:
Versículo:
When I was a rover, met a four leaf clover, she was Irish as the day was long
Quando eu era um rover, conheci um trevo de quatro folhas, ela era irlandesa porque o dia era longo
I thought she'd give it to me maybe, now she's married with a baby, I've been dodging
Achei que ela me daria talvez, agora ela está casada e tem um filho, estou me esquivando
bullets all along
balas o tempo todo
Man, we would creep but never lost no sleep, I would cut catnip into the weed,
Cara, nós rastejaríamos, mas nunca perdíamos o sono, eu cortaria erva-de-gato na erva,
Nobody was the wiser but they could have been higher and it meant more money for me
Ninguém sabia, mas eles poderiam ter sido mais altos e isso significava mais dinheiro para mim
horus:
Hórus:
Here's to not getting caught, doctor it's only a graze
Um brinde para não ser pego, doutor, é apenas um arranhão
Spinning like a top, running like a villain and the years are going by like days
Girando como um pião, correndo como um vilão e os anos passam como dias
The years are going by like days
Os anos estão passando como dias
Days, the years are going by like days
Os dias, os anos passam como dias
Verse:
Versículo:
School bus, I got on it, I was nearly catatonic, I couldn't speak a goddamn word
Ônibus escolar, entrei nele, estava quase catatônico, não conseguia falar uma maldita palavra
Homeroom class, forge a hall pass and we would get higher than the birds
Aula de sala de aula, forje um passe de corredor e ficaríamos mais altos que os pássaros
My foolish nature, the chase for the paper, I would deal in the broad daylight
Minha natureza tola, a busca pelo jornal, eu negociaria em plena luz do dia
18 years old, head full of psilocybin and howling at the moon all night
18 anos, cabeça cheia de psilocibina e uivando para a lua a noite toda
horus
Hórus
ridge:
cume:
Small town shadows, clean out of sight,
Sombras de cidades pequenas, longe da vista,
nothing to fear but the coming of that morning light
nada a temer, exceto a vinda daquela luz da manhã
Ducking and dodging and diving for that rent,
Esquivando-se, esquivando-se e mergulhando por esse aluguel,
if it couldn't be broken, it could be bent
se não pudesse ser quebrado, poderia ser dobrado
Solo:
Sozinho:
Verse:
Versículo:
I was washing dishes, stealing kisses, making our deals on the side
Eu estava lavando pratos, roubando beijos, fazendo nossos negócios paralelamente
She said are you ready honey, 'cause we got gas money and we're going on a long long ride
Ela disse: você está pronto, querido, porque temos dinheiro para gasolina e vamos fazer uma longa viagem
Lying like a rug, prescription drugs, old guitars, new girlfriends
Deitado como um tapete, medicamentos prescritos, guitarras velhas, novas namoradas
Everybody shunned me, I just thought that it was funny and I'd do it all over again
Todo mundo me evitou, eu só pensei que era engraçado e faria tudo de novo
horus:
Hórus:
Here's to never getting caught, doctor it's only a graze
Um brinde para nunca ser pego, doutor, é apenas um arranhão
Spinning like a top, running like a villain and the years are going by like days
Girando como um pião, correndo como um vilão e os anos passam como dias
Spinning like a top, running like a villain and the years are going by like days
Girando como um pião, correndo como um vilão e os anos passam como dias
The years are going by like days
Os anos estão passando como dias
Days, the years are going by like days
Os dias, os anos passam como dias

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.