Danger: Wildman Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Şeytan Prada Giyer - Tehlike: Wildman

by The Devil Wears Prada

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Devil Wears Prada Danger: Wildman

Danger: Wildman - The Devil Wears Prada
Tehlike: Wildman - Şeytan Prada Giyer
Let me know if there are any flub ups.
Herhangi bir flub-up varsa bana bildirin.
Sometimes type one thing when I mean to type something else......
Bazen başka bir şey yazmak istediğimde bir şey yazın......
Let me know if I need to fix anything, and i will :]
Herhangi bir şeyi düzeltmem gerekirse bana bildirin, düzelteceğim :]
Guitar 1 and 2
Gitar 1 ve 2
Repeat from top, guiar 2 does this the second time:
Üstten tekrarlayın, guar 2 bunu ikinci kez yapıyor:
and end with:
ve şununla bitirin:
oth guitars
diğer gitarlar
Guitar 2 plays the above again while guitar 1 plays this:
Gitar 2 yukarıdakileri tekrar çalarken Gitar 1 şunu çalar:
Both guitars
Her iki gitar
oth uitars
diğer kullanıcılar
"as long as these struggles......"
"Bu mücadeleler devam ettiği sürece......"
*Pick slides*
*Slaytları seç*
Guitar 1
Gitar 1
Guitar 2
Gitar 2
Here's an alternative to the top riff.
İşte üst riff'e bir alternatif.
This is the way Jeremy Plays it on this video:
Jeremy bu videoda bunu şu şekilde oynatıyor:
So if you want to play it exactly like them here you go
Yani tam olarak onlar gibi oynamak istiyorsanız işte buradasınız
I just think the other way is easier
Diğer yolun daha kolay olduğunu düşünüyorum
You decide
Sen karar ver
oth uitars
diğer kullanıcılar
"as long......when worded......"
"... ifade edildiği sürece ......"
(I can't figure out if it goes like that^ or if I
(Böyle mi gideceğini anlayamıyorum^ yoksa
should change the 777's to 555's. What do you think?)
777'leri 555'lere değiştirmeliyiz. Ne düşünüyorsun?)
No guitar until massive breakdown.
Büyük bir arıza olana kadar gitar yok.
One guitar does this, I'm not sure what the other one does with it
Bir gitar bunu yapıyor, diğerinin bununla ne yaptığından emin değilim
Let me know if you know
Biliyorsan bana haber ver
oth guitars
diğer gitarlar
"when worded correctly......"
"Doğru ifade edildiğinde..."
Let me know if the choruses end in 7 or 5, That's
Nakaratın 7'de mi 5'te mi biteceğini bana bildirin.
the part i'm most unsure about.
en kararsız kaldığım kısım.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.