Lay Me Down Letra Traducción al Español

Los cabezales sucios - Acuéstame

by The Dirty Heads

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Dirty Heads Lay Me Down

Email: victorclark010@yahoo.com
Correo electrónico: victorclark010@yahoo.com
Well, first off props to those who helped me get this together...
Bueno, primero que nada, felicitaciones a aquellos que me ayudaron a lograr esto...
|littlestein09| I borrowed his layout, though I modified it a bit.
|pequeñostein09| Tomé prestado su diseño, aunque lo modifiqué un poco.
|TheOmegaKitten| Had guitar Solo 1 nailed.
|ElgatitoOmega| Tenía la guitarra Solo 1 clavada.
|dudewithaguitar77(Youtube)| Pro-ness on Riffs and Solo 2.
|amigoconaguitar77(Youtube)| Pro-ness en Riffs y Solo 2.
Alrighty, this is seemingly correct. The one thing that is difficult to put
Muy bien, esto parece correcto. Lo único que es difícil de decir
down is the strum pattern. It's simple enough though, you just have to
abajo está el patrón de rasgueo. Es bastante simple, sólo tienes que
listen to the song and play along to get the feel. Well hope you enjoy.
Escuche la canción y reprodúzcala para sentirla. Bueno espero que lo disfrutes.
If you see any errors, or wana tell me how awsome I am, shoot me an email
Si ves algún error o quieres decirme lo increíble que soy, envíame un correo electrónico.
or something.
o algo así.
Chords:
Acordes:
Intro:
Introducción:
Ho-woah-oo-oh-ho-ho-oo-woah- no
Ho-woah-oo-oh-ho-ho-oo-woah-no
Hoo-oo-woo-oo-oo
Hoo-oo-woo-oo-oo
Ho-oh-oo-woah-oh-oh-oo-woah-no- oo
Ho-oh-oo-woah-oh-oh-oo-woah-no-oo
Hoo-woo-
Hoo-woo-
Verse 1:
Verso 1:
Well this is how it starts two lovers in the dark
Bueno, así es como empiezan dos amantes en la oscuridad.
On the run from the one that they call Sheriff Sparks
Huyendo del que llaman Sheriff Sparks
Six guns by the side and bullets ?round their waist
Seis pistolas al costado y balas alrededor de la cintura.
Two shots to the sky signal sound for the chase
Dos disparos al cielo suenan como señal para la persecución.
Guitar Riff 1: (Starts at ?The safe??, Ends at ??his lungs?.)
Riff de guitarra 1: (Empieza en "La caja fuerte", termina en "Sus pulmones".)
The safe was nearly empty and they were nearly free
La caja fuerte estaba casi vacía y estaban casi libres.
But was seen by the wood eye of the mean Billy Greene
Pero fue visto por el ojo de madera del malvado Billy Greene.
And he screamed at the top of his lungs ?they're on the run!
Y gritó a todo pulmón: ¡Están huyendo!
It's the two outsiders grab yer holsters and yer guns!?
¿¡Son los dos forasteros los que agarran sus pistoleras y sus armas!?
Chorus 1:
Coro 1:
I said I wish that we could stay here
Dije que desearía que pudiéramos quedarnos aquí.
But I fear our time has come
Pero me temo que ha llegado nuestro momento.
Oh we can ride out in the darkness
Oh, podemos cabalgar en la oscuridad
Chasing the rising sun
Persiguiendo el sol naciente
We gotta pack our bags this instant
Tenemos que hacer las maletas en este instante
We're heading southbound to the next town
Nos dirigimos hacia el sur hasta el siguiente pueblo.
And if we arrive there so safely
Y si llegamos allí tan seguros
Baby you can lay me down
Bebé, puedes acostarme
Lay me down
Acuéstate
Lay me down
Acuéstate
Lay me down
Acuéstate
Verse 2:
Verso 2:
Well it's the story of the two always on the move
Bueno, es la historia de los dos siempre en movimiento.
They got nothing left to lose ?cept their guns and they wounds
No tienen nada que perder excepto sus armas y sus heridas.
Now they're crossing borders sheriff's posse on their tail
Ahora están cruzando fronteras con el grupo del sheriff pisándoles la cola
B (Pause---------->)
B (Pausa---------->)
They rather die together than be stuck up in a cell
Prefieren morir juntos que quedarse atrapados en una celda.
Guitar Riff 2: (Starts at ?They drank??, Ends at ??then he said?.)
Riff de guitarra 2: (Empieza en "Bebieron?", Termina en "Entonces dijo".)
They drank up all the whiskey and they partied every night
Bebieron todo el whisky y festejaron todas las noches.
Like it could be the last the bounty said to shoot on sight
Como si pudiera ser el último que la recompensa dijo que disparara al verlo.
So they chased the endless summer though it came with a price
Entonces persiguieron el verano interminable, aunque tuvo un precio.
They wouldn't stop running ?til they found a paradise
No dejarían de correr hasta encontrar un paraíso.
But the Sheriff finally found ?em with his eyes seeing red
Pero el Sheriff finalmente los encontró con los ojos rojos.
So the lovers had to shoot him down and fill him full of lead
Entonces los amantes tuvieron que derribarlo y llenarlo de plomo.
They were finally free to find a place to lay their head
Finalmente fueron libres de encontrar un lugar donde descansar.
And when they finally did he looked at her and then he said:
Y cuando finalmente lo hicieron él la miró y luego dijo:
Chorus 2:
Coro 2:
I said I wish that we could stay here
Dije que desearía que pudiéramos quedarnos aquí.
But I fear our time has come
Pero me temo que ha llegado nuestro momento.
Oh we can ride out in the darkness
Oh, podemos cabalgar en la oscuridad
Chasing the rising sun
Persiguiendo el sol naciente
We gotta pack our bags this instant
Tenemos que hacer las maletas en este instante
We're heading southbound to the next town
Nos dirigimos hacia el sur hasta el siguiente pueblo.
And if we arrive there so safely
Y si llegamos allí tan seguros
Baby you can lay me down
Bebé, puedes acostarme
Lay me down
Acuéstate
Lay me down
Acuéstate
Lay me down
Acuéstate
Bridge 1: (Play with the beat, don't try to get it right where I put the G's;
Puente 1: (Juega con el ritmo, no intentes hacerlo justo donde puse las sol;
(Am/E)/(Bm/F#) = slide from Am/E to Bm/F#, listen to the song to get it
(Am/E)/(Bm/F#) = desliza de Am/E a Bm/F#, escucha la canción para entenderla
right.)
correcto.)
Well you're my green eyed girl and I've been running round with you
Bueno, eres mi chica de ojos verdes y he estado corriendo contigo
It's the afternoon and we got nothing left to do
Es la tarde y no nos queda nada que hacer.
So wipe the dirt off or take yer shirt off
Así que limpia la suciedad o quítate la camisa
And we should go hit the cantina we got work off
Y deberíamos ir a la cantina donde trabajamos.
I said it's hot outside let me go swimming in your eyes
Dije que hace calor afuera, déjame ir a nadar en tus ojos.
We've been running for a while why'oncha lay down make me smile
Hemos estado corriendo por un tiempo, ¿por qué te acuestas? Hazme sonreír.
I could never ask for nothing better than this
Nunca podría pedir nada mejor que esto.
It's just tequila and the beach that's why it's salty when we kiss
Es solo tequila y playa por eso es salado cuando nos besamos
Chorus 2:
Coro 2:
I said I wish that we could stay here
Dije que desearía que pudiéramos quedarnos aquí.
But I fear our time has come
Pero me temo que ha llegado nuestro momento.
Oh we can ride out in the darkness
Oh, podemos cabalgar en la oscuridad
Chasing the rising sun
Persiguiendo el sol naciente
We gotta pack our bags this instant
Tenemos que hacer las maletas en este instante
We're heading southbound to the next town
Nos dirigimos hacia el sur hasta el siguiente pueblo.
And if we arrive there so safely
Y si llegamos allí tan seguros
Baby you can lay me down
Bebé, puedes acostarme
Lay me down
Acuéstate
Lay me down
Acuéstate
Lay me down
Acuéstate
Solo's: G Am
Solos: G Am
Guitar Solo 1:
Solo de guitarra 1:
Guitar Solo 2:
Solo de guitarra 2:
e>------------------10-12/15#-17-17b19r19--15------15------------------|
e>------------------10-12/15#-17-17b19r19--15------15------------------|
B>-8h10p8-----8-8/12-------------------------15-17---17-15-------------|
B>-8h10p8-----8-8/12---------------------------------15-17---17-15------------|
G>-9-------7h9---------------------------------------------16-14-------|
G>-9-------7h9--------------------------------------------16-14---------------|
D>---------------------------------------------------------------17----|
D>---------------------------------------------------------------17----|
A>---------------------------------------------------------------------|
A>------------------------------------------------------------------------------|
E>---------------------------------------------------------------------|
E>------------------------------------------------------------------------------|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.