Lay Me Down Versuri Traducere în Română

The Dirty Heads - Lay Me Down

by The Dirty Heads

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Dirty Heads Lay Me Down

Email: victorclark010@yahoo.com
E-mail: victorclark010@yahoo.com
Well, first off props to those who helped me get this together...
Ei bine, în primul rând recuzită pentru cei care m-au ajutat să fac asta împreună...
|littlestein09| I borrowed his layout, though I modified it a bit.
|littlestein09| I-am împrumutat aspectul, deși l-am modificat puțin.
|TheOmegaKitten| Had guitar Solo 1 nailed.
|TheOmegaKitten| Aveam chitara Solo 1 în cuie.
|dudewithaguitar77(Youtube)| Pro-ness on Riffs and Solo 2.
|dudewithaguitar77(Youtube)| Pro-ness pe Riffs și Solo 2.
Alrighty, this is seemingly correct. The one thing that is difficult to put
În regulă, acest lucru este aparent corect. Singurul lucru care este greu de pus
down is the strum pattern. It's simple enough though, you just have to
în jos este modelul strum. Totuși, este destul de simplu, trebuie doar să o faci
listen to the song and play along to get the feel. Well hope you enjoy.
ascultați melodia și cântați împreună pentru a vă simți. Ei bine, sper să vă bucurați.
If you see any errors, or wana tell me how awsome I am, shoot me an email
Dacă vedeți erori sau doriți să-mi spuneți cât de minunat sunt, trimiteți-mi un e-mail
or something.
sau ceva.
Chords:
Acorduri:
Intro:
Introducere:
Ho-woah-oo-oh-ho-ho-oo-woah- no
Ho-woah-oo-oh-ho-ho-oo-woah- nu
Hoo-oo-woo-oo-oo
Hoo-oo-woo-oo-oo
Ho-oh-oo-woah-oh-oh-oo-woah-no- oo
Ho-oh-oo-woah-oh-oh-oo-woah-no-oo
Hoo-woo-
Hoo-woo-
Verse 1:
Versetul 1:
Well this is how it starts two lovers in the dark
Ei bine, așa pornesc doi iubiți în întuneric
On the run from the one that they call Sheriff Sparks
Fug de cel pe care ei îl numesc Sheriff Sparks
Six guns by the side and bullets ?round their waist
Șase pistoale alături și gloanțe în jurul taliei
Two shots to the sky signal sound for the chase
Două lovituri în cer semnalează sunet pentru urmărire
Guitar Riff 1: (Starts at ?The safe??, Ends at ??his lungs?.)
Guitar Riff 1: (Începe la „Seif?”, Se termină la „Plămânii lui?”.)
The safe was nearly empty and they were nearly free
Seiful era aproape gol și erau aproape liberi
But was seen by the wood eye of the mean Billy Greene
Dar a fost văzut de ochiul de lemn al răufăcătorului Billy Greene
And he screamed at the top of his lungs ?they're on the run!
Și a țipat din răsputeri ?sunt pe fugă!
It's the two outsiders grab yer holsters and yer guns!?
Cei doi străini vă iau tocurile și armele!?
Chorus 1:
Refren 1:
I said I wish that we could stay here
Am spus că mi-aș dori să putem rămâne aici
But I fear our time has come
Dar mi-e teamă că a venit vremea noastră
Oh we can ride out in the darkness
Oh, putem merge în întuneric
Chasing the rising sun
Urmărind soarele răsărit
We gotta pack our bags this instant
Trebuie să ne facem bagajele în acest moment
We're heading southbound to the next town
Ne îndreptăm spre sud, spre următorul oraș
And if we arrive there so safely
Și dacă ajungem acolo atât de sigur
Baby you can lay me down
Dragă, poți să mă întinzi
Lay me down
Întinde-mă jos
Lay me down
Întinde-mă jos
Lay me down
Întinde-mă jos
Verse 2:
Versetul 2:
Well it's the story of the two always on the move
Ei bine, este povestea celor doi mereu în mișcare
They got nothing left to lose ?cept their guns and they wounds
Nu mai au nimic de pierdut, cu excepția armelor și a rănilor
Now they're crossing borders sheriff's posse on their tail
Acum trec granițele șerifului pe coada lor
B (Pause---------->)
B (Pauză---------->)
They rather die together than be stuck up in a cell
Mai degrabă mor împreună decât să fie blocați într-o celulă
Guitar Riff 2: (Starts at ?They drank??, Ends at ??then he said?.)
Guitar Riff 2: (Începe la ?Au băut?, Se termină la ??apoi a spus?.)
They drank up all the whiskey and they partied every night
Au băut tot whisky-ul și au petrecut în fiecare seară
Like it could be the last the bounty said to shoot on sight
De parcă ar putea fi ultima recompensă despre care se spune că va trage la vedere
So they chased the endless summer though it came with a price
Așa că au urmărit vara nesfârșită, deși a venit cu un preț
They wouldn't stop running ?til they found a paradise
Nu s-ar opri din alergat până nu vor găsi un paradis
But the Sheriff finally found ?em with his eyes seeing red
Dar șeriful i-a găsit în cele din urmă cu ochii roșii
So the lovers had to shoot him down and fill him full of lead
Așa că îndrăgostiții au fost nevoiți să-l doboare și să-l umple plin de plumb
They were finally free to find a place to lay their head
Au fost în cele din urmă liberi să găsească un loc unde să-și culce capul
And when they finally did he looked at her and then he said:
Și când au făcut-o, el s-a uitat la ea și apoi a spus:
Chorus 2:
Refren 2:
I said I wish that we could stay here
Am spus că mi-aș dori să putem rămâne aici
But I fear our time has come
Dar mi-e teamă că a venit vremea noastră
Oh we can ride out in the darkness
Oh, putem merge în întuneric
Chasing the rising sun
Urmărind soarele răsărit
We gotta pack our bags this instant
Trebuie să ne facem bagajele în acest moment
We're heading southbound to the next town
Ne îndreptăm spre sud, spre următorul oraș
And if we arrive there so safely
Și dacă ajungem acolo atât de sigur
Baby you can lay me down
Dragă, poți să mă întinzi
Lay me down
Întinde-mă jos
Lay me down
Întinde-mă jos
Lay me down
Întinde-mă jos
Bridge 1: (Play with the beat, don't try to get it right where I put the G's;
Podul 1: (Joacă cu ritmul, nu încerca să ajungi exact acolo unde am pus G-urile;
(Am/E)/(Bm/F#) = slide from Am/E to Bm/F#, listen to the song to get it
(Am/E)/(Bm/F#) = glisați de la Am/E la Bm/F#, ascultați melodia pentru a o obține
right.)
corect.)
Well you're my green eyed girl and I've been running round with you
Ei bine, ești fata mea cu ochi verzi și am alergat cu tine
It's the afternoon and we got nothing left to do
Este după-amiază și nu mai avem nimic de făcut
So wipe the dirt off or take yer shirt off
Așa că șterge murdăria sau scoate-ți cămașa
And we should go hit the cantina we got work off
Și ar trebui să mergem la cantina la care ne-am luat de lucru
I said it's hot outside let me go swimming in your eyes
Am spus că e cald afară, lasă-mă să înot în ochii tăi
We've been running for a while why'oncha lay down make me smile
Alergăm de ceva vreme, de ce m-a întins să zâmbesc
I could never ask for nothing better than this
Niciodată nu aș putea cere nimic mai bun decât asta
It's just tequila and the beach that's why it's salty when we kiss
Este doar tequila și plajă, de aceea este sărat când ne sărutăm
Chorus 2:
Refren 2:
I said I wish that we could stay here
Am spus că mi-aș dori să putem rămâne aici
But I fear our time has come
Dar mi-e teamă că a venit vremea noastră
Oh we can ride out in the darkness
Oh, putem merge în întuneric
Chasing the rising sun
Urmărind soarele răsărit
We gotta pack our bags this instant
Trebuie să ne facem bagajele în acest moment
We're heading southbound to the next town
Ne îndreptăm spre sud, spre următorul oraș
And if we arrive there so safely
Și dacă ajungem acolo atât de sigur
Baby you can lay me down
Dragă, poți să mă întinzi
Lay me down
Întinde-mă jos
Lay me down
Întinde-mă jos
Lay me down
Întinde-mă jos
Solo's: G Am
Solo: G Am
Guitar Solo 1:
Guitar Solo 1:
Guitar Solo 2:
Guitar Solo 2:
e>------------------10-12/15#-17-17b19r19--15------15------------------|
e>------------------10-12/15#-17-17b19r19--15-------15-------------------|
B>-8h10p8-----8-8/12-------------------------15-17---17-15-------------|
B>-8h10p8-----8-8/12-------------------------15-17----17-15--------------|
G>-9-------7h9---------------------------------------------16-14-------|
G>-9-------7h9----------------------------------------------16-14-------|
D>---------------------------------------------------------------17----|
D>----------------------------------------------------------------17-----|
A>---------------------------------------------------------------------|
A>-----------------------------------------------------------------------|
E>---------------------------------------------------------------------|
E>-----------------------------------------------------------------------|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.