The Blackest Years Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
The Distillers – najczarniejsze lata
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: G,A,B,A,B.
Wprowadzenie: G, A, B, A, B.
Oh Berlin, your heart has been drawn and quartered again.
Och, Berlinie, twoje serce zostało ponownie rozciągnięte i poćwiartowane.
Oh the East and the West were divided by a wall that staunched their freedom.
Och, Wschód i Zachód zostały oddzielone murem, który utwierdził ich wolność.
Well the wall came down in 1989,
Cóż, mur upadł w 1989 roku,
but its ghost still refuses to leave
ale jego duch nadal nie chce opuścić
these hauntings are so reputative,
te nawiedzenia cieszą się tak dobrą reputacją,
theres a bit of you in me..
jest we mnie trochę ciebie..
Let's go!
chodźmy!
Oh Berlin, your life's on fire,
O Berlinie, twoje życie płonie,
burns deep within this heart of mine.
płonie głęboko w moim sercu.
You got astronamical, economical, suffering for a century.
Masz astronomiczne, ekonomiczne i cierpiące przez stulecie.
And when the ocean swells that day,
A kiedy tego dnia ocean wezbierze,
I'll get on my ship and I'll sail away,
Wejdę na swój statek i odpłynę,
On this ship. (x4)
Na tym statku. (x4)
And when you're all alone, don't forget me.
A kiedy będziesz sam, nie zapomnij o mnie.
And when I'm all alone, I won't forget you.
A kiedy zostanę sam, nie zapomnę o Tobie.
And when you're all alone, don't forget me.
A kiedy będziesz sam, nie zapomnij o mnie.
Cause I'm on the wrong side of the tracks.
Bo jestem po złej stronie torów.
But i did not know until you turned youre back.
Ale nie wiedziałem, dopóki się nie odwróciłeś.
I'm livin' the blackest years of my life.
Przeżywam najczarniejsze lata mojego życia.
But I did not know until you said goodbye..
Ale nie wiedziałem, dopóki się nie pożegnałeś..
Goodbye.
Do widzenia.
Oh Berlin your witness stands here,
Och, Berlinie, twój świadek tu stoi,
On this cityshamed kinda day.
W ten trochę wstydliwy dzień.
I'm going home hey. (x5)
Idę do domu, hej. (x5)
And when you're all alone, don't forget me.
A kiedy będziesz sam, nie zapomnij o mnie.
And when I'm all alone, I won't forget you.
A kiedy zostanę sam, nie zapomnę o Tobie.
And when you're all alone, don't forget me.
A kiedy będziesz sam, nie zapomnij o mnie.
Cause I'm on the wrong side of the tracks.
Bo jestem po złej stronie torów.
But i did not know until you turned youre back.
Ale nie wiedziałem, dopóki się nie odwróciłeś.
I'm livin' the blackest years of my life.
Przeżywam najczarniejsze lata mojego życia.
But I did not know until you said goodbye..
Ale nie wiedziałem, dopóki się nie pożegnałeś..
Goodbye.
Do widzenia.
Hope it helped, it's not 100% - But it sounds okay \m/ xxx
Mam nadzieję, że pomogłem, nie jest to w 100% - Ale brzmi OK \m/ xxx
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
