Funeral Beds 歌詞 日本語訳

地区 - 葬儀場

by The Districts

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Districts Funeral Beds

Funeral Beds - The Districts - The Districts EP (2014)
葬儀用ベッド - ザ ディストリクト - ザ ディストリクト EP (2014)
A great song from The Districts, I couldn't find a tab on it anywhere so I thought
The Districts の素晴らしい曲です。タブ譜がどこにも見つからなかったので、
I'd try to figure it out and make one.
考え出して作ってみようと思います。
This is my first tab so I'm new to this, hope it's what you were after.
これは私にとって初めてのタブなので、これに慣れていません。それがあなたが求めていたものであることを願っています。
The Districts' Facebook page: https://www.facebook.com/thedistrictsband
地区の Facebook ページ: https://www.facebook.com/thedistrictsband
Link to Funeral Beds: http://www.youtube.com/watch'v=fTLqyoVV9EU
葬儀用ベッドへのリンク: http://www.youtube.com/watch'v=fTLqyoVV9EU
Fingerpicking that I like to play behind the song (not actual riff but it sounds
曲の後ろで演奏するのが好きなフィンガーピッキング(実際のリフではありませんが、それは聞こえます)
nice with the song.
歌といいですね。
Intro:
イントロ:
These great fields are stretching,
この素晴らしいフィールドが広がっていて、
Taking me oh so far
私を連れて行って、ああ、ここまで
Great fields are stretching,
素晴らしい畑が広がっていて、
Savannah stretching oh so far
どこまでも続くサバンナ
And this dry air is taking
そしてこの乾燥した空気は
My girl and it's oh so hard
私の彼女、それはとても難しいです
And i wish i had a melody for a songbird to sing back my love
そして鳴き鳥が私の愛を歌い返すためのメロディーがあればいいのに
Oh my savannah,
ああ、私のサバンナよ、
Did it have to be so hard?
こんなに大変だったでしょうか?
Oh my savannah,
ああ、私のサバンナよ、
Taking all my love and all my heart
私の愛と心をすべて受け止めて
fter this it's the same chord progression throughout
この後はずっと同じコード進行です
Tailor won't you make me
仕立て屋さん、作ってくれませんか
The finest suit so dark and black and grey
とても濃い黒とグレーの最高級スーツ
And old john won't you lend me
そしてジョン爺さん、貸してくれませんか
The finest gun your eyes have ever laid
あなたがこれまで目にした中で最も優れた銃
The fastest bullet flying,
最も速く飛ぶ弾丸、
So quick nobody ever feel no pain
あまりにも早いので誰も痛みを感じません
'Cause the plains they took my baby
だって平原が私のベイビーを連れて行ったんだ
And i'm gonna take her to the funeral beds to lay
そして私は彼女を葬儀の床に連れて行き、横たわらせるつもりです
And oh my savannah,
そしてああ、私のサバンナよ、
Did it have to be so hard?
こんなに大変だったでしょうか?
Oh my savannah,
ああ、私のサバンナよ、
Taking all my love and all my heart
私の愛と心をすべて受け止めて
Oh no no ...
いやいや...
Oh no no ...
いやいや...
Oh no no ...
いやいや...
And i'm struggling, and I'm stumbling,
そして私は苦労し、つまずき、
And i need to start
そして、私は始めなければなりません
I'm struggling, and I'm stumbling
悩んでいて、つまずいていて、
And I need a friend
そして私には友達が必要です
And i'm struggling, and I'm stumbling,
そして私は苦労し、つまずき、
I need you in my heart
私の心の中にはあなたが必要です
Oh no no ...
いやいや...
Oh no no ...
いやいや...
Oh no no ...
いやいや...
Tailor won't you make me
仕立て屋さん、作ってくれませんか
The finest suit so dark and black and grey
とても濃い黒とグレーの最高級スーツ
And old john won't you lend me
そしてジョン爺さん、貸してくれませんか
The finest gun your eyes have ever laid
あなたがこれまで目にした中で最も優れた銃
The fastest bullet flying,
最も速く飛ぶ弾丸、
So quick nobody ever feel no pain
あまりにも早いので誰も痛みを感じません
'Cause the plains they took my baby
だって平原が私のベイビーを連れて行ったんだ
And i'm gonna take her to the funeral beds to lay
そして私は彼女を葬儀の床に連れて行き、横たわらせるつもりです
Oh no no ...
いやいや...
Oh no no ...
いやいや...
Oh no no ...
いやいや...
Oh no no ...
いやいや...
Oh no no ...
いやいや...
Oh no no ...
いやいや...
And i'm struggling,and I'm stumbling,
そして私は苦労し、つまずき、
And i need to start
そして、私は始めなければなりません
I'm struggling, and I'm stumbling
悩んでいて、つまずいていて、
I need you in my heart
私の心の中にはあなたが必要です
I hate to say i love you,
愛してるって言うのは嫌いだけど、
But oh goddamn i love you,
でも、ああ、なんてことだ、私はあなたを愛している、
You know i do
私が知っているでしょう
But you're gone away, gone away, gone away
でもあなたは去ってしまった、去ってしまった、去ってしまった
These great fields are stretching,
この素晴らしいフィールドが広がっていて、
Taking me oh so far
私を連れて行って、ああ、ここまで

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.