Peaches Paroles Traduction Française

Les Quartiers - Pêches

by The Districts

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Districts Peaches

Em7add2 as played in song
Em7add2 tel qu'il est joué dans la chanson
I don't want to sing about the peaches in the Vatican
Je ne veux pas chanter les pêches au Vatican
And I don't want to hear about the bird on the hill
Et je ne veux pas entendre parler de l'oiseau sur la colline
And why you want to fight when you know that I'll be gone again?
Et pourquoi veux-tu te battre quand tu sais que je vais encore partir ?
I don't want to write God's name into my will
Je ne veux pas écrire le nom de Dieu dans mon testament
Aren't you scared of making what'll become empty promises
N'as-tu pas peur de faire ce qui deviendra de vaines promesses
And aren't you busy worrying that the rainbows might depart?
Et n'êtes-vous pas en train de craindre que les arcs-en-ciel ne disparaissent ?
And are you still now wishing that your eyes could see all rose again?
Et souhaiteriez-vous encore maintenant que vos yeux puissent voir à nouveau tout rose ?
Well I won't be throwing out all these memories and thoughts
Eh bien, je ne vais pas jeter tous ces souvenirs et pensées
Winter dreams and roses
Rêves d'hiver et roses
Peeling tangerines
Peler les mandarines
Live so long it's like nothing's blooming; it's all grey
Vivez si longtemps que c'est comme si rien ne fleurissait ; c'est tout gris
Throw the trash away
Jetez les poubelles
I remember evenings when the days were busy spinning 'round
Je me souviens des soirées où les journées étaient occupées à tourner en rond
When we'd crack mothers backs just by walking the street
Quand on faisait craquer les mères rien qu'en marchant dans la rue
Now I'm sore and aching for the clock to fall past twelve again
Maintenant, j'ai mal et j'ai mal à l'idée que l'horloge passe à nouveau au-delà de midi
In sleep I'm free from seeing who I've turned out to be
Dans mon sommeil, je suis libre de voir qui je suis devenu
I'm young but I can't shake this feeling all my days are dwindling
Je suis jeune mais je ne peux pas me débarrasser de ce sentiment, tous mes jours diminuent
That deep beneath facades and smiles is nothing much to hold
Au fond des façades et des sourires, il n'y a pas grand-chose à retenir
And when we used to run my eyes would fill with all that's glittering
Et quand nous courions, mes yeux se remplissaient de tout ce qui brille
But deep beneath this shimmer I feel nothing may be gold
Mais au fond de ce miroitement, je sens que rien n'est peut-être de l'or
Winter dreams and roses
Rêves d'hiver et roses
Peeling tangerines
Peler les mandarines
Live so long it's like nothing's blooming; it's estranged
Vivez si longtemps que c'est comme si rien ne fleurissait ; c'est étrange
Throw the trash away
Jetez les poubelles
(Repeat Intro Riff)
(Répéter le riff d'introduction)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.