Young Blood Paroles Traduction Française
Les quartiers - Young Blood
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro Riff
Riff d'introduction
Riff over Verse Progression
Riff sur la progression des vers
Riff over Pre Chorus progression
Riff sur la progression du pré-chorus
( Intro: E B A E A B )
(Intro : EBAEAB)
I spoiled just like wine, left a sour taste in your mouth
Je me suis gâté comme le vin, j'ai laissé un goût aigre dans ta bouche
You said, it was not that that I changed I just strayed
Tu as dit, ce n'est pas que j'ai changé, je me suis juste égaré
In the dark of the night
Dans l'obscurité de la nuit
Love is patient and wise, but it's not always kind
L'amour est patient et sage, mais il n'est pas toujours gentil
when you learn how it leaves, so nimble and lythe,
quand tu apprendras comment il part, si agile et si agile,
through fingers like sand, it never lingers, and I'm grating my hands
à travers les doigts comme du sable, ça ne s'attarde jamais, et je me gratte les mains
( Pre Chorus: E B B7 )
(Pré-refrain : E B B7)
My patience is waning, I'm growing tired
Ma patience diminue, je me fatigue
In the scorn of the weather, my fickle heart fades, and I can't make the grade,
Au mépris de la météo, mon cœur inconstant s'estompe et je ne peux pas être à la hauteur,
But I'll graduate gently without stories worth singing, of my own
Mais j'obtiendrai mon diplôme en douceur, sans histoires qui valent la peine d'être chantées, de ma part
Just need a little romance, I just need a little time
J'ai juste besoin d'un peu de romance, j'ai juste besoin d'un peu de temps
Just need a little young love, to ease my mind
J'ai juste besoin d'un peu d'amour jeune, pour apaiser mon esprit
My ears ringing, teeth grind, think I'd be able better off blind
Mes oreilles bourdonnent, mes dents grincent, je pense que je ferais mieux d'être aveugle
she said, so that I won't picture it
dit-elle, pour que je ne l'imagine pas
I've yet to grow patient, I've yet to grow kind
Je n'ai pas encore grandi en patience, je n'ai pas encore grandi en gentillesse
Love was patient and wise, but didn't stay through the time
L'amour était patient et sage, mais n'a pas traversé le temps
Preoccupied we were, now my smile's breaking
Nous étions préoccupés, maintenant mon sourire se brise
But if I learn to relax all my muscles in vain, float on the waves see if your heart still remains
Mais si j'apprends à détendre tous mes muscles en vain, flotte sur les vagues, regarde si ton cœur reste encore
it's as wide as the ocean
c'est aussi large que l'océan
The birds in the sky
Les oiseaux dans le ciel
My patience is waning, I'm growing tired
Ma patience diminue, je me fatigue
In the scorn of the weather, my fickle heart fades, and I can't make the grade,
Au mépris de la météo, mon cœur inconstant s'estompe et je ne peux pas être à la hauteur,
But I'll graduate gently without stories worth singing, of my own
Mais j'obtiendrai mon diplôme en douceur, sans histoires qui valent la peine d'être chantées, de ma part
Just need a little romance, I just need a little time
J'ai juste besoin d'un peu de romance, j'ai juste besoin d'un peu de temps
Just need a little young love, to ease my mind
J'ai juste besoin d'un peu d'amour jeune, pour apaiser mon esprit
(Alternate and build between A and E- repeats about ten times)
(Alternez et construisez entre A et E - répète environ dix fois)
It's a long way down from the top to the bottom
C'est un long chemin du haut vers le bas
It's a long way back to a high from where I am
C'est un long chemin pour revenir à un sommet d'où je suis
Repeat and Jam
Répéter et jam
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
